Английский - русский
Перевод слова Item
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Item - Пункт"

Примеры: Item - Пункт
Understand, it is standard item of any contract. Поймите, это стандартный пункт любого договора.
Just the first item on a long list of things you can't do now. Это первый пункт в списке того, что тебе сейчас нельзя делать.
I had another item on the agenda for this meeting. У меня был ещё один пункт по повестке дня этой встречи.
Anyway, one last item of business before we go. В любом случае, последний пункт плана, пока мы не ушли.
In previous years, the item attracted only limited attention. В предыдущие годы этот пункт привлекал к себе ограниченное внимание.
Some support was expressed for the view that item A should be deleted from the check-list. Определенную поддержку получило предложение исключить пункт А из перечня.
The proposed item reflects a perceived need to address the question of the criteria for the granting of observer status in the United Nations General Assembly. Предлагаемый пункт отражает осознанную необходимость в рассмотрении вопроса о критериях предоставления статуса наблюдателя при Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
The Preparatory Committee considered item 6 of its agenda at its 12th meeting, on 11 February. На своем 12-м заседании 11 февраля Подготовительный комитет рассмотрел пункт 6 своей повестки дня.
The situation in Burundi (item 25). Положение в Бурунди (пункт 25).
Law of the sea (item 35). Морское право (пункт 35).
United Nations Fund for Namibia: scholarship programme for Namibian students (item 160). Фонд Организации Объединенных Наций для Намибии: программа стипендий для намибийских учащихся (пункт 160).
Emergency assistance to Madagascar (item 177). Чрезвычайная помощь Мадагаскару (пункт 177).
Emergency assistance to Uganda (item 178). Чрезвычайная помощь Уганде (пункт 178).
Emergency assistance to Mozambique (item 179). Чрезвычайная помощь Мозамбику (пункт 179).
The Special Commission then considered the item of assistance measures for developing land-based producer States affected by seabed production. Затем Специальная комиссия рассмотрела пункт о мерах помощи развивающимся государствам - производителям на суше, пострадавшим от разработки морского дна.
He hoped that the Subcommittee would be able to discuss that item on an even more substantive level at its next session. Он надеется, что Подкомитет будет иметь возможность обсудить этот пункт еще более внимательно на своей следующей сессии.
Should agreement be reached regarding that change, item 87 would be considered in the week beginning 1 November. Если будет достигнуто согласие относительно такого изменения, то пункт 87 будет рассматриваться на неделе, которая начнется 1 ноября.
A way should be found to consider item 138 before the end of December 1993. Необходимо изыскать возможность рассмотреть пункт 138 до конца декабря 1993 года.
It should be possible to consider that item during the current session. Этот пункт следует рассмотреть на нынешней сессии.
Also on October 20, item 127 (scale of assessments) would be introduced to the Committee. Также 20 октября на рассмотрение Комитета будет вынесен пункт 127 (Шкала взносов).
Mr. RAE (India) inquired) why the item concerning personnel questions was not included in the programme of work. Г-н РАЕ (Индия) спрашивает, почему в программу работы не включен пункт, касающийся вопросов о персонале.
Therefore, the item should be included in the Committee's programme of work. Поэтому данный пункт должен быть включен в программу работы Комитета.
The Committee might wish to take up that item at the end of the session. Комитет, возможно, пожелает рассмотреть этот пункт в конце сессии.
The item will allow the review of statistics on women, which is expected to yield new insights and methodological approaches. Этот пункт позволит проанализировать статистические данные о женщинах, что, как ожидается, обеспечит выработку нового понимания проблем и методологических подходов.
That item was dealt with by the heads of agencies under the chairmanship of the Secretary-General in April 1994. Этот пункт был рассмотрен руководителями учреждений под председательством Генерального секретаря в апреле 1994 года.