Английский - русский
Перевод слова Item
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Item - Пункт"

Примеры: Item - Пункт
Item 3: Examination of the manner in which prices of natural commodities and their synthetic competitors could reflect environmental costs, taking into account policies relating to the use and management of natural resources and sustainable development. Пункт З: Изучение механизмов, обеспечивающих, чтобы цены на натуральные сырьевые товары и их синтетические заменители отражали экологические издержки, с учетом политики, касающейся потребления и рационального использования природных ресурсов и устойчивого развития
(a) Item 3: An informal open-ended working group on the organization of the work of the Commission met from 12 to 23 September 1994 (Commission decision 1994/111); а) Пункт З: Неофициальная рабочая группа открытого состава по организации работы Комиссии провела совещание 12-23 сентября 1994 года (решение 1994/111 Комиссии);
Item 8: Presentation of solutions for key sectors of trade efficiency: Customs, business information for trade, banking and insurance, Пункт 8: Представление решений по секторам, имеющим ключевое значение для эффективности торговли: таможенное дело, информационное обеспечение торговли, банковское и страховое дело, транспорт, телекоммуникации,
Item 10: Statistical issues of agricultural economics (micro aspects - bookkeeping; macroaspects - results of work on the Handbook for EAA; problems of the hidden economy in agriculture) Пункт 10: Статистические аспекты экономики сельского хозяйства (микроаспекты - бухгалтерский учет; макроаспекты - результаты работы по подготовке Руководства по ЭССХ; проблемы скрытой экономики в сельском хозяйстве
Item 3: Working Group on Multimodal Tanks (First week), Editorial Group (Second week) Пункт З: Рабочая группа по цистернам для смешанных перевозок (первая неделя), редакционная группа (вторая неделя)
Item 3: Diversification of the forms and methods of the Commission's activities designed to assist the integration of the countries in transition into the European and global economy (decision C (51)) Пункт З: Диверсификация форм и методов деятельности Комиссии по оказанию помощи интеграции стран переходного периода в европейскую и мировую экономику (решение С (51))
(c) Item 7: An open-ended working group established to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development (Commission resolution 2003/83, Economic and Social Council decision 2003/261) is scheduled to meet from 9 to 20 February 2004; с) пункт 7: совещание рабочей группы открытого состава, учрежденной для контроля и анализа результатов, достигнутых в области поощрения и осуществления права на развитие (резолюция 2003/83 Комиссии, решение 2003/261 Экономического и Социального Совета), запланировано на 9-20 февраля 2004 года;
Item 10 (e) - Appointment of the External Auditor - term of office (under the guidance of Vice-Chairman Mr. Garcia (Philippines)); Пункт 10(е) - Назначение Внешнего ревизора - срок полномочий (под руководством заместителя Председателя г-на Гарсия (Филиппины));
The election of Mr. Mader as Chairman of the Bureau created a vacancy in the existing Bureau, and an Item was placed on the Agenda to allow for election of a new Bureau member. В результате избрания г-на Мадера Председателем в Бюро освободилась одна должность, в связи с чем в повестку дня был включен пункт, предусматривающий избрание нового члена Бюро.
Appendix 4, section with the title "Item 2 to the technical compliance report (example)", paragraph 2, the first row of the table, amend to read: Добавление 4, раздел, озаглавленный "Раздел 2 сообщения о техническом соответствии (пример)", пункт 2, первую строку таблицы изменить следующим образом:
Item 2: Review of decisions taken at the Fourth Ministerial Conference "Environment for Пункт 2: Обзор решений, принятых на четвертой Конференции министров "Окружающая среда для Европы" в Орхусе, Дания, и касающихся организации пятой Конференции министров
First regular session 2007 19 to 26 January 2007, New York Item 5 of the provisional agenda Evaluation Management response to the evaluation of the national human development report system* National human development reports are produced or overseen by more than 130 UNDP country and regional offices. Первая очередная сессия 2007 года 19-26 января 2007 года, Нью-Йорк Пункт 5 предварительной повестки дня Оценка Управленческие меры в связи с оценкой системы национальных докладов о развитии человека Подготовкой национальных докладов о развитии человека или контролем за их подготовкой занимаются более 130 страновых и региональных отделений ПРООН.
Item 6: The functioning of the Commission on Science and Technology for Development, Пункт 6: Функционирование Комиссии по науке и технике в целях развития, включая ее роль в координации деятельности в области науки и техники в целях развития
The provisional agenda was adopted by WP. with the modifications noted below: (i) Additional and amended items and documents: Item 2.2., amend to read: "Programme of work and the Calendar of sessions for 2004", Всемирный форум WP. утвердил предварительную повестку дня с указанными ниже изменениями: i) Дополнительные и измененные пункты и документы: Пункт 2.2 изменить следующим образом: "Программа работы и расписание сессий на 2004 год",
Item 17. (a) Review of the place of the agro-industry sector in UNIDO's work programmes and strategy, with special emphasis on technology development and upgradation and dissemination, for accelerating its modernization and growth; Пункт 17. а) Рассмотрение вопроса о том, какое место занимает агропромышленный сектор в программах работы и стратегии ЮНИДО, с уделением особого внимания разработке, совершенствованию и распространению технологий, в целях ускорения темпов его модернизации и роста;
Item 7: Impact of natural gas liberalization on gas prices and demand - Gas Saving to Reduce Natural Gas Demand and Enhance Energy Security Пункт 7: Влияние либерализации рынка природного газа на цены и спрос на газ - сбережение газа в целях сокращения спроса на природный газ и укрепления энергетической безопасности
Item 5 - Analysis and assessment of the outcome of the Uruguay Round, in particular in areas of concern to developing countries and economies in transition concerned, and its impact on the international trading system and problems of implementation Пункт 5 - Анализ и оценка итогов Уругвайского раунда, в частности в областях, представляющих интерес для соответствующих развивающихся стран и стран, находящихся на переходном этапе, а также их воздействия на международную торговую систему и проблем осуществления
Item 4: Impact of progressive liberalization and of service imports on the development of competitive services sectors, and the difficulties faced by developing countries which prevent them from increasing their participation in world trade in services Пункт 4: Влияние постепенной либерализации и импорта услуг на развитие конкурентоспособных секторов услуг и трудности, с которыми сталкиваются развивающиеся страны и которые мешают им расширить свое участие в мировой торговле услугами
Discussion on the UN/ECE Standards for Unshelled Pistachio Nuts and Decorticated, and Decorticated Peeled Pistachio Nuts (Item 8) Обсуждение стандартов ЕЭК ООН на фисташки в скорлупе, очищенные и очищенные шелушенные фисташки (пункт 8)
Item 3: Matters arising from the fourteenth session of the Executive Body for the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution and from the eighteenth, nineteenth, twentieth and twenty-first sessions of the Working Group on Strategies Пункт З: Вопросы, возникающие в связи с четырнадцатой сессией Исполнительного органа по Конвенции о трансграничном загрязнении на большие расстояния и восемнадцатой, девятнадцатой, двадцатой и двадцать первой сессиями Рабочей группы по стратегиям
Item 6: The functioning of the Commission on Science and Technology for Development, including its role in coordinating science and technology for development Пункт 6: Функционирование Комиссии по науке и технике в целях развития, включая ее роль в координации деятельности в области науки и техники в целях развития
Item 12 - Resolutions adopted by CAMI (under the guidance of Mr. M. Muhammed (Nigeria), President of CAMI, and Ms. T. Feroukhi (Algeria), Chairperson of the African Group); Пункт 12 - Резолюции, принятые КМПАС (под руководством г-на М. Мухаммеда (Нигерия), Председателя КМПАС, и г-жи Т. Ферукхи (Алжир), председателя Группы африканских государств);
Item 4: Review and identification of policy actions to mitigate the impact of highly volatile prices and incomes on commodity-dependent countries, and to facilitate value addition and greater participation in commodity value chains by commodity-producing countries Пункт 4: Изучение и определение мер политики, направленных на уменьшение влияния крайней неустойчивости цен и доходов на страны, зависящие от сырьевых товаров, и на увеличение добавленной стоимости и более широкое участие стран, производящих сырьевые товары, в цепочках создания стоимости в сырьевом секторе
Item 5 Follow-up of the General Assembly Resolution on Improving Global Road Safety and the work of the UN Road Safety Collaboration meeting Пункт 5 Последующая деятельность в контексте резолюции Генеральной Ассамблеи о повышении безопасности дорожного движения во всем мире и работа совещания по сотрудничеству в рамках Организации Объединенных Наций в области безопасности дорожного движения
Annex 12, appendix 1, figures 6,7 and 8, amend to read: Annex 12, appendix 2, Item 8.2., amend to read: "Приложение 12, добавление 1, рисунки 6, 7 и 8 изменить следующим образом: Приложение 12, добавление 2, Пункт 8.2 изменить следующим образом: