Английский - русский
Перевод слова Item
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Item - Пункт"

Примеры: Item - Пункт
Item 4: Visions for the EMEP work by 2005/2010 and the seventh phase programme for 1999-2002 Пункт 4: Перспективы работы ЕМЕП на период до 2005/2010 года и программа седьмого этапа на 1999-2002 годы
Item 5: Survey of national practices (both successful and non-successful) in quality adjustment for specific items; Пункт 5: Обзор национальной практики (успешной и неудачной) в области проведения корректировок на различия в качестве конкретных товаров
Item 3 (c) Follow-up to the Fourth World Conference on Women: general discussion (national action plans) Пункт Зс Последующая деятельность по итогам четвертой Всемирной конференции по положению женщин: общие прения (национальные планы действий)
Item 7, column 3: Amend to read: Joint elaboration of machinery to encourage the withdrawal and recycling of the oldest vehicles that cause the most pollution. Пункт 7 столбец 3 - Дать в редакции: Совместная разработка механизмов, стимулирующих вывод из эксплуатации и утилизацию наиболее старых транспортных средств, являющихся источником повышенного загрязнения.
Item 3: Consideration of the possible review of the International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to the Arrest of Sea-going Ships, 1952 Пункт З: Рассмотрение вопроса о возможном пересмотре Международной конвенции по унификации некоторых правил, относящихся к аресту морских судов, 1952 года
Second regular session 2008 8 to 12 September 2008, New York Item 4 of the provisional agenda Country programmes and related matters Вторая очередная сессия 2008 года 8-12 сентября 2008 года, Нью-Йорк Пункт 4 предварительной повестки дня Страновые программы и смежные вопросы
Item 6 (a): International Economic and Social Classifications: Regional Commissions are expected to play a major role in the consultation process of countries with respect to the 2007 revision of ISIC and CPC. Пункт 6 а) "Международные экономические и социальные классификации": Региональные комиссии призваны сыграть важную роль в процессе проведения консультаций со странами по вопросу пересмотра МСОК и КОП в 2007 году.
Item 7: Informal document INF. - Reference to standards in Chapters 6.2 and 6.8 Пункт 7: Неофициальный документ INF. - Ссылка на стандарты в главах 6.2 и 6.8
Item 4: Seminar on Globalization: lead organizer Statistics Canada Пункт 4: Семинар на тему "Глобализация".
The following documents were added to the agenda: The following documents were deleted from the provisional agenda: Item 2. Следующие документы были добавлены в повестку дня: Следующие документы были исключены из предварительной повестки дня: Пункт 2.
Item 4: Review of activities of the Task Force on the Pilot Project Пункт 4: Обзор деятельности Целевой группы по опытному проекту и Группы специалистов по КЕМИСИД
Statistical Commission Background document, Thirty-eighth session, 27 February - 2 March 2007, Item 3 (f) of the provisional agenda: Items for discussion and decision: National accounts. Справочный документ Статистической комиссии, тридцать восьмая сессия, 27 февраля - 2 марта 2007 года, пункт 3 f) предварительной повестки дня: Вопросы для обсуждения и принятия решений: национальные счета.
Additional expanded working paper on measures provided in the various international human rights instruments for the promotion and consolidation of democracy (Item 3) З. Дополнительный расширенный рабочий документ о мерах, предусмотренных в различных международных договорах по правам человека в целях развития и упрочения демократии (пункт З)
Working paper on the impact of corruption on the realization and enjoyment of all human rights (Item 4) Рабочий документ по вопросу о воздействии коррупции на реализацию и осуществление всех прав человека (пункт 4)
light-signalling devices) - Item deferred 141 1.3.11. сигнализации) - пункт, рассмотрение которого было отложено 141
Item 3 Opening of the workshop, welcome addresses, and general introduction to the workshop. Пункт З Открытие рабочего совещания, приветственные выступления и общее введение в тему рабочего совещания.
Item 7 Education, extension and training for farm forest owners: Transfer of technical knowledge and skills, improving safety and health in forestry work, reduction of accidents rates, increase of competence, work performance and outputs. Пункт 7 Обучение, консультационное обслуживание и подготовка владельцев фермерских лесов: Передача технических знаний и опыта, улучшение положения в области безопасности и гигиены труда на лесохозяйственных работах, уменьшение числа несчастных случаев, повышение уровня квалификации, качества работы и производительности.
Item 4 (c): Information on the publication of the colour chart for walnut kernels Пункт 4 с): Информация в отношении публикации колориметрической шкалы для ядер грецких орехов
Item 8.2 - Capacity building and implementation activities Пункт 8.2 - Региональные торговые соглашения в регионе ЕЭК ООН
Item 8.3 - Cross-sectoral activities in sustainable development, gender mainstreaming and ICT for development Пункт 9 - Сегмент по вопросам политики: упрощение процедур торговли в контексте ВТО
Item 8 Strengthening linkages with the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development and in particular the application of the principle 10 of the Rio Declaration Пункт 8 Укрепление связей с процессом подготовки Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию и, в частности, применением принципа 10 Рио-де-Жанейрской декларации
Item 6: Relations between official statisticians, academic statisticians and NGOs Пункт 6: Отношения между официальными статистиками, статистиками-теоретиками и НПО
! Item 7 - "How international comparability is affected by recent developments with users and with potential administrative sources" is the topic for substantive discussion at this year's plenary session. Пункт 7 - Темой для обсуждения по существу на пленарной сессии этого года является тема "Какое влияние на международную сопоставимость оказывают изменения, связанные с потребностями пользователей и потенциальным использованием административных источников".
Item 3 - FORUM ON RECENT TRENDS IN COMPETITION LAWS AND THEIR IMPLICATIONS FOR BUSINESS IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE AND THE CIS Пункт З - ФОРУМ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ПОСЛЕДНИМ ТЕНДЕНЦИЯМ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ ПО ВОПРОСАМ КОНКУРЕНЦИИ И ИХ ПОСЛЕДСТВИЯМ ДЛЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ И СНГ
Item 4 (workshop) and items 6, 7, 10 Пункт 4 (рабочее совещание) и пункты 6, 7, 10