Item 1, column 1: Amend to read: "Securing of sustainable transport development". |
Пункт 1 столбец 1 - Дать в редакции: "обеспечение устойчивого развития транспорта". |
Item 6, column 3: Insert: Creation of national systems for periodic technical inspections, using instruments, of vehicles. |
Пункт 6 столбец 3 - Записать: Создание национальных систем периодического инструментального контроля технического состояния транспортных средств. |
Item 95 (c) on science and technology for development would be considered during the afternoon of 17 October. |
Пункт 95 с) о науке и технике в целях развития будет рассматриваться во второй половине дня 17 октября. |
Item 4: Post Kiev reporting at the pan-European level |
Пункт 4: Подготовка докладов на общеевропейском уровне после проведения Киевской конференции |
Item 4: Linking air-quality monitoring with decision-making |
Пункт 4: Увязка мониторинга качества воздуха с процессом принятия решений |
Item 8: International and regional political developments |
Пункт 8: Международные и региональные изменения в сфере проводимой политики |
Item 6: Reporting and surveillance of water-related diseases |
Пункт 6: Представление отчетности о болезнях, связанных с водой, и контроль за ними |
Item 3 of the provisional agenda: Consideration of membership of Protocol bodies for 2007 |
А. Пункт З предварительной повестки дня: рассмотрение вопроса о членском составе органов Протокола на 2007 год |
Item 6: INVESTMENT, INCLUDING SOFTWARE |
Пункт 6: КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ |
Item 7 Submission of reports by States |
Пункт 7 Представление докладов государствами-участниками в соответствии со статьями 16 и 17 Пакта |
Final report on the rights of non-citizens (Item 5) |
З. Окончательный доклад по вопросу о правах неграждан (пункт 5) |
Item 5: The problem should be resolved. |
Пункт 5: Эта проблема должна быть решена. |
Item 3: Proposal 3-1 was adopted. |
Пункт З: Принято предложение 31. |
petroleum gas) - Item deferred 136 1.2.15. |
нефтяном газе) - пункт, рассмотрение которого было отложено 136 |
Item - Policy Segment: Toward Integrated Regional Markets |
Пункт 6 - Сегмент по вопросам политики: на пути к интегрированным региональным рынкам |
Item 4: The discussion was interrupted since no decision seemed possible. |
Пункт 4: Обсуждение было прервано, так как оказалось невозможным принять какое-либо решение. |
Item 5: The comments are practically unnecessary since this question cannot be settled. |
Пункт 5: Эти замечания практически беспредметны, поскольку данный вопрос не поддается регулированию. |
Item 5: Separation of quality and quarantine pests |
Пункт 5: Разделение вредителей и болезней, влияющих на качество и требующих карантина |
Item 5: Inter-organization co-operation on forest and forest products statistics |
Пункт 5: Сотрудничество с другими организациями в области статистики лесного хозяйства и лесных товаров |
Item 4510 - Side: remove the sentence concerning spinal cord removal. |
Пункт 4510 - Полутуша: исключить предложение, касающееся удаления спинного мозга. |
Item 6: Reporting and cooperation guidelines of bodies subsidiary to WP. |
Пункт 6: Руководящие принципы по отчетности и сотрудничеству вспомогательных органов РГ. |
Item 5.3 - Industry and enterprise development |
Пункт 7.1 - Сотрудничество с другими организациями в поддержку осуществления программы работы |
82nd meeting Item 7 Suggestions and general |
82-е заседание Пункт 7 Выработка предложений и рекомендаций общего характера |
Item 14: Financial report for 2006 |
Пункт 14: Финансовый отчет за 2006 год |
Item 4 Areas in which indigenous peoples' participation is relevant to any access and benefit-sharing arrangements |
Пункт 4 Области, в которых участие коренных народов имеет актуальное значение для любых договоренностей в области доступа и совместного использования выгод |