Английский - русский
Перевод слова Item
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Item - Пункт"

Примеры: Item - Пункт
Item 4 (a): Programme of workshops Пункт 4 а) Программа рабочих совещаний
Item 4: Review of protocols and other strategy activities Пункт 4: Обзор протоколов и другая стратегическая деятельность
Item 5: Guidelines and core principles for managing confidentiality and microdata access Пункт 5: Руководящие и базовые принципы обеспечения конфиденциальности и предоставления доступа к микроданным
2nd meeting Item 166 (continued) 2-е заседание Пункт 166 (продолжение)
Item 6 Needs and prospects for capacity-building, technical support, guidance and information exchange Пункт 6 Потребности и перспективы в области наращивания потенциала, технической поддержки, руководства и обмена информацией
Item Programme oOf Work Ffor 2006 TOto Пункт 9 Программа работы на 2006-2010 годы
Item 10 Ensuring children's rights in Africa: oral report Пункт 10: Обеспечение осуществления прав детей в Африке: устный доклад
Item 7: Preparation of the report on the Working Group's activities in 2005-2007 Пункт 7: Подготовка доклада о деятельности Рабочей группы в 2005-2007 годах
Item Oother proposals for Aamendments to the cConvention Пункт 8 Другие предложения по поправкам к Конвенции
17:30 Item 9: FUTURE WORK, CONTINUED and 16.2017.30 Пункт 9: БУДУЩАЯ РАБОТА, ПРОДОЛЖЕНИЕ и
Item 3: Joint Wood Energy Enquiry 2008 Пункт З: Совместное обследование 2008 года.
Item 4 - 50th Anniversary plenary session of the CES is the topic for substantive discussion at this year's plenary session. З. Пункт 4 - Пятидесятая юбилейная пленарная сессии КЕС является темой для обсуждения по существу на пленарной сессии текущего года.
The human rights items to be allocated to the Third Committee by the General Assembly this year are as follows: Item. Пункты по правам человека, рассмотрение которых в этом году будет поручено Генеральной Ассамблеей Третьему комитету, являются следующими: Пункт.
Item 14 - Reports on cross-sectoral activities, coordination and cooperation Пункт 14 - Доклады о кроссекторальной деятельности, координации и сотрудничестве
Item 5: Further development of the effect-oriented activities and their contribution to the future review of protocols Пункт 5: Дальнейшее развитие ориентированной на воздействие деятельности и ее значение для будущего обзора протоколов
Item 10: Resource requirements for the Kiev Conference Пункт 10: Потребности в ресурсах для Киевской конференции
Item 2. The "virtual classroom" Пункт 2. "Виртуальный класс"
Item 9: Negotiations on further obligations to reduce emissions following review of the Gothenburg Protocol Пункт 9: Переговоры по дополнительным обязательствам по сокращению выбросов после проведения обзора Гётеборгского протокола
Item 2: It was noted that a tank code for vacuum-operated tanks would fall outside the tank hierarchy. Пункт 2: Было отмечено, что коды цистерны для обозначения вакуумных цистерн не охватываются иерархией цистерн.
Item 1: The proposal was adopted with an addition: Пункт 1: Это предложение было принято со следующим дополнением:
unauthorized use) - Item deferred 147 пункт, рассмотрение которого было отложено 147
Item 6 - Guidelines on Relations with the Business Community Пункт 6 - Руководящие принципы отношений с деловым сообществом
Item 4 - Activities of the Operations Committee Пункт 4 - Деятельность Комитета по операциям
ITEM 11 Follow-up concerning items discussed at earlier sessions ПУНКТ 11 Работа по пунктам, обсуждавшимся на прошлых сессиях
ITEM 8: UNECE Quality Standards and Organic Produce ПУНКТ 8: Стандарты качества ЕЭК ООН и органические продукты