Item 10 Gender in UNDP |
Пункт 10 Гендерные вопросы в деятельности ПРООН |
Item 3 High-level Mid-term Review |
Пункт З Среднесрочный обзор на высоком уровне |
Item 3: Supply-side issues |
Пункт З: Вопросы, касающиеся производства |
Item 4: Demand-side issues |
Пункт 4: Вопросы, касающиеся спроса |
Item 6: Country notes |
Пункт 6: Документы о национальных стратегиях |
Item 10 - Standardization policies |
Пункт 10 - Политика в области стандартизации |
Item 5: Pledging event |
Пункт 5: Мероприятия по объявлению взносов |
Afternoon session: Item 4 |
Заседание во второй половине дня: пункт 4 повестки дня |
Item 9 - Space debris |
Пункт 9 повестки дня - Космический мусор |
The transfer of "technology" or "software" directly associated with any item in the Goods Review List, Nuclear Section will be subject to as great a degree of scrutiny and review as the item itself. |
Пункт 54 охватывает устройства для контроля размеров. d) Узлы направляющих, состоящие из минимальной сборки направляющих, основания и салазок, имеющие все следующие характеристики: |
Wednesday a.m: Item 9 |
Среда, первая половина дня: пункт 9 |
Item 17 - Policy Segment |
Пункт 17 - Сегмент по вопросам политики |
Item 5: Standard-setting activities |
Пункт 5: Деятельность по установлению стандартов |
Item 11 Training and research |
Пункт 11 Подготовка кадров и научные исследования |
Item 8 Formulation of suggestions and |
Пункт 8 Выработка предложений и рекомендаций общего характера. |
Monday afternoon: Item 2 |
Понедельник, вторая половина дня: пункт 2 |
Friday p.m.: Item 9 |
Пятница, вторая половина дня: пункт 9. |
Item 5.9 - Future Directions |
Пункт 5.2 - Юридическая и коммерческая практика |
Item 15: Vehicles for export |
Пункт 15: Транспортные средства, предназначенные для экспорта |
Item 9: Draft 2008 workplan |
Пункт 9: Проект плана работы на 2008 год |
Item 8 Work programme 2010-2014 |
Пункт 8 Программа работы на 20102014 годы |
Item 7: High-level segment |
Пункт 7: Этап заседаний высокого уровня |
Item 3: Policy discussions |
Пункт З: Обсуждение по вопросам стратегии |
One delegation noted that that item could be discussed in more detail at a forthcoming meeting of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission once the evaluation questionnaire for the current session of the Committee was finalized. |
Одна делегация отметила, что этот пункт можно было бы обсудить более подробно на предстоящей сессии ККПП после окончательной обработки оценочного вопросника по текущей сессии Комитета. |
Item 1: Opening statements |
Пункт 1 повестки дня: Выступления при открытии совещания |