Английский - русский
Перевод слова Item
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Item - Статья"

Примеры: Item - Статья
The item represents the biennial cost of the liability of the Organization to provide after-service health insurance to retired staff. Эта статья отражает расходы за двухгодичный период на выполнение Организацией своего обязательства по обеспечению медицинского страхования сотрудников после их выхода в отставку.
Consequently the item should read: "rental of equipment and maintenance of premises". В связи с этим данная статья должна гласить: "Аренда оборудования и обслуживание помещений".
The Panel also finds that this claim item is supported by the documentary and other evidence supplied. Группа также считает, что эта статья претензии подтверждается документальными и другими представленными материалами.
Despite its limited resources, the State had a special budget item for legal aid. Несмотря на ограниченные ресурсы, в государственном бюджете имеется специальная статья для оказания юридической помощи.
Category, item and explanatory note Amount in Категория, статья и пояснительное примечание Сумма в долл. США
Finally, three countries have created provisions for each relevant budget item to be gender checked before passing. Наконец, в трех странах приняты положения, согласно которым каждая соответствующая статья бюджета перед принятием проверяется на предмет гендерного соответствия.
Enough time was available and the item should be taken up in informal consultations. Времени выделено достаточно, и эта статья должна рассматриваться в рамках неофициальных консультаций.
Such balance sheet contains an item denominated "staff loan account" in the claimed amount. В этом балансовом отчете содержится статья, озаглавленная "Счет кредитования сотрудников", на истребуемую сумму.
The accounts for the years 1990 and 1991 show a loss on the sale of shares as an extraordinary item. В счетах за 1990 и 1991 годы потеря от продажи акций показана как чрезвычайная статья.
Therefore, a specific SSI budget item provides for the amount allocated for reimbursements. Вследствие этого в бюджете ИСС предусмотрена отдельная статья для выплаты возмещений.
Every item of public expenditure was carefully scrutinized for its relevance and priority. Каждая статья государственных расходов тщательно анализируется на предмет ее актуальности и приоритетности.
International sea traffic is considered a memo item; no indication is given regarding international inland shipping. Международные морские перевозки рассматриваются как чисто информационная, дополнительная статья; нет никакого указания в отношении международных перевозок по внутренним водным путям.
A separate pool of funding to finance national coordinating bodies through an item in the secretariat's budget shall be established. Для финансирования национальных координационных органов будет создан отдельный фонд, а в бюджете секретариата будет предусмотрена отдельная статья расходов.
Lastly, every item of expenditure in the Organization should be subject to close scrutiny. Наконец, каждая статья расходов Организации должна являться предметом тщательной проверки.
In some cases the national budget lacks a budgetary item for direct implementation of the Convention. В ряде случаев в национальном бюджете отсутствует бюджетная статья для непосредственного осуществления Конвенции.
This indicated the inability of IMIS to match an item of receivable or payable with the transaction through which the payment was actually made. Это означало, что в ИМИС невозможно определить, какая статья дебиторской или кредиторской задолженности соответствует той или иной операции, посредством которой был фактически осуществлен платеж.
A new budget item, training and retraining, has been introduced in the 1998 budget, based on the Secretariat's experience in 1997. С учетом опыта секретариата в 1997 году в бюджет на 1998 год вносится новая бюджетная статья "Подготовка и переподготовка кадров".
The item on internal adjustments shown in table 21 is internal cost recovery and internal reallocation of costs. Указанная в таблице 21 статья внутренних корректировок отражает внутреннее возмещение расходов и внутреннее перераспределение расходов.
Several delegations recommended that security costs should be transparent and visible for all operations, and not as a single item under headquarter costs. Несколько делегаций рекомендовали, чтобы расходы на обеспечение безопасности были прозрачными по всем операциям, а не давались как одна статья расходов в штаб-квартире.
In 2003, this balance sheet item increased by 7 per cent over 2002, primarily due to the increase in PSD receivables. В 2003 году эта статья балансовой ведомости увеличилась на 7 процентов по сравнению с 2002 годом, что обусловлено в основном ростом дебиторской задолженности ОСЧС.
Where an item of expenditure may be attributed to several activities, it should be reported under one heading only, so as to avoid any duplication. Когда какая-то статья расходов может быть отнесена сразу к нескольким рубрикам, во избежание дублирования ее следует проводить только по одной из рубрик.
Health is not just a budget item but a proven and significant factor in promoting economic growth, even as it has its own particularities and values. Здравоохранение - это не просто статья бюджета, а доказанный значимый фактор обеспечения экономического роста, несмотря на то, что у него есть свои отличительные черты и особенности.
This means no policy or significant budget item can be approved before its consequences for all sectors of society, including older persons, are examined. Это означает, что никакая политика и никакая важная бюджетная статья не могут утверждаться до рассмотрения их последствий для всех секторов общества, включая престарелых.
(a) Net saving is derived as a balancing item. а) Чистые сбережения извлечены как статья баланса.
This budget item was extended in 2010 to cover victims of all types of extremism, in particular left-wing or right-wing extremism, anti-Semitism and Islamism. В 2010 году эта статья бюджета была распространена на жертв экстремизма любого рода, в частности экстремизма левого или правого толка, антисемитизма и исламизма.