The item represents the biennial cost of the liability of the Organization to provide after-service health insurance to retired staff. |
Эта статья отражает расходы за двухгодичный период на выполнение Организацией своего обязательства по обеспечению медицинского страхования сотрудников после их выхода в отставку. |
Consequently the item should read: "rental of equipment and maintenance of premises". |
В связи с этим данная статья должна гласить: "Аренда оборудования и обслуживание помещений". |
The Panel also finds that this claim item is supported by the documentary and other evidence supplied. |
Группа также считает, что эта статья претензии подтверждается документальными и другими представленными материалами. |
Despite its limited resources, the State had a special budget item for legal aid. |
Несмотря на ограниченные ресурсы, в государственном бюджете имеется специальная статья для оказания юридической помощи. |
Category, item and explanatory note Amount in |
Категория, статья и пояснительное примечание Сумма в долл. США |
Finally, three countries have created provisions for each relevant budget item to be gender checked before passing. |
Наконец, в трех странах приняты положения, согласно которым каждая соответствующая статья бюджета перед принятием проверяется на предмет гендерного соответствия. |
Enough time was available and the item should be taken up in informal consultations. |
Времени выделено достаточно, и эта статья должна рассматриваться в рамках неофициальных консультаций. |
Such balance sheet contains an item denominated "staff loan account" in the claimed amount. |
В этом балансовом отчете содержится статья, озаглавленная "Счет кредитования сотрудников", на истребуемую сумму. |
The accounts for the years 1990 and 1991 show a loss on the sale of shares as an extraordinary item. |
В счетах за 1990 и 1991 годы потеря от продажи акций показана как чрезвычайная статья. |
Therefore, a specific SSI budget item provides for the amount allocated for reimbursements. |
Вследствие этого в бюджете ИСС предусмотрена отдельная статья для выплаты возмещений. |
Every item of public expenditure was carefully scrutinized for its relevance and priority. |
Каждая статья государственных расходов тщательно анализируется на предмет ее актуальности и приоритетности. |
International sea traffic is considered a memo item; no indication is given regarding international inland shipping. |
Международные морские перевозки рассматриваются как чисто информационная, дополнительная статья; нет никакого указания в отношении международных перевозок по внутренним водным путям. |
A separate pool of funding to finance national coordinating bodies through an item in the secretariat's budget shall be established. |
Для финансирования национальных координационных органов будет создан отдельный фонд, а в бюджете секретариата будет предусмотрена отдельная статья расходов. |
Lastly, every item of expenditure in the Organization should be subject to close scrutiny. |
Наконец, каждая статья расходов Организации должна являться предметом тщательной проверки. |
In some cases the national budget lacks a budgetary item for direct implementation of the Convention. |
В ряде случаев в национальном бюджете отсутствует бюджетная статья для непосредственного осуществления Конвенции. |
This indicated the inability of IMIS to match an item of receivable or payable with the transaction through which the payment was actually made. |
Это означало, что в ИМИС невозможно определить, какая статья дебиторской или кредиторской задолженности соответствует той или иной операции, посредством которой был фактически осуществлен платеж. |
A new budget item, training and retraining, has been introduced in the 1998 budget, based on the Secretariat's experience in 1997. |
С учетом опыта секретариата в 1997 году в бюджет на 1998 год вносится новая бюджетная статья "Подготовка и переподготовка кадров". |
The item on internal adjustments shown in table 21 is internal cost recovery and internal reallocation of costs. |
Указанная в таблице 21 статья внутренних корректировок отражает внутреннее возмещение расходов и внутреннее перераспределение расходов. |
Several delegations recommended that security costs should be transparent and visible for all operations, and not as a single item under headquarter costs. |
Несколько делегаций рекомендовали, чтобы расходы на обеспечение безопасности были прозрачными по всем операциям, а не давались как одна статья расходов в штаб-квартире. |
In 2003, this balance sheet item increased by 7 per cent over 2002, primarily due to the increase in PSD receivables. |
В 2003 году эта статья балансовой ведомости увеличилась на 7 процентов по сравнению с 2002 годом, что обусловлено в основном ростом дебиторской задолженности ОСЧС. |
Where an item of expenditure may be attributed to several activities, it should be reported under one heading only, so as to avoid any duplication. |
Когда какая-то статья расходов может быть отнесена сразу к нескольким рубрикам, во избежание дублирования ее следует проводить только по одной из рубрик. |
Health is not just a budget item but a proven and significant factor in promoting economic growth, even as it has its own particularities and values. |
Здравоохранение - это не просто статья бюджета, а доказанный значимый фактор обеспечения экономического роста, несмотря на то, что у него есть свои отличительные черты и особенности. |
This means no policy or significant budget item can be approved before its consequences for all sectors of society, including older persons, are examined. |
Это означает, что никакая политика и никакая важная бюджетная статья не могут утверждаться до рассмотрения их последствий для всех секторов общества, включая престарелых. |
(a) Net saving is derived as a balancing item. |
а) Чистые сбережения извлечены как статья баланса. |
This budget item was extended in 2010 to cover victims of all types of extremism, in particular left-wing or right-wing extremism, anti-Semitism and Islamism. |
В 2010 году эта статья бюджета была распространена на жертв экстремизма любого рода, в частности экстремизма левого или правого толка, антисемитизма и исламизма. |