Английский - русский
Перевод слова Item
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Item - Пункт"

Примеры: Item - Пункт
Page 5, item 6, should read: Стр. 6, пункт 6, изменить на:
E. Evaluation (item 7) Е. Оценка (пункт 7)
H. Other matters (item 10) Н. Прочие вопросы (пункт 10)
K. Other matters (item 14) К. Прочие вопросы (пункт 14)
Just checking another item off the list. Просто помечаю галочкой ещё один пункт из списка!
And adding an item for later. И, добавляю пункт на потом!
"Visit my personal page" menu item appeared in "Help" for more convenience. Для Вашего удобства в меню "Справка" добавился пункт "Зайти на персональную страницу".
First item, popular song of the day: Первый пункт: популярная песня сегодняшнего дня.
So, item one, check! Итак, пункт один - есть!
(c) Any item proposed by a Party before the provisional agenda is circulated; с) любой пункт, предложенный Стороной до распространения предварительной повестки дня;
AC. agreed to remove the driver's field of vision from its programme of work (item 2.6.1.). АС. решил исключить из своей программы работы вопрос о поле зрения водителя (пункт 2.6.1).
EXTERNAL AUDITOR (item 4); ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА (пункт 4);
Adoption of programme of work (item 9) Утверждение программы работы (пункт 9)
Compatibility of the control certificate with the UN layout key: The item will be discussed at the Working Party on the basis of information from UN/CEFACT. Совместимость контрольного сертификата и формуляра-образца ООН: Этот пункт будет обсужден Рабочей группой на основе информации, полученной от СЕФАКТ ООН.
In this context, the meeting proposed that the agenda of the twelfth meeting should include the item "Human rights and security". В этом контексте совещание предложило, чтобы в повестку дня двенадцатого совещания был включен пункт "Права человека и безопасность".
A future meeting should also include the item "human rights and extreme poverty"; В повестку дня одного из последующих совещаний следует также включить пункт "Права человека и крайняя нищета";
C. Other matters (item 6) С. Другие вопросы (пункт 6)
Before we consider the bridge, there's one more item I'd like to discuss. Прежде, чем мы обсудим мост, есть еще один пункт, о котором я хотел бы поговорить.
The Commissions have conducted policy dialogue on issues selected by the Board, considered the reports of expert meetings, and considered an item on how to strengthen synergies. Комиссии вели диалог по принципиальным вопросам, выбранным Советом, рассматривали доклады совещаний экспертов и пункт повестки дня, посвященный методам усиления синергии.
The representative of Madagascar said that his country considered the item under discussion to be extremely important, because the debt problem was a persistent one in Madagascar. Представитель Мадагаскара сказал, что его страна считает обсуждаемый пункт повестки дня чрезвычайно важным, поскольку долговая проблема носит для Мадагаскара хронический характер.
The Chairman, in his capacity as the Chairman of the Task Force, introduced the item on access to justice. Председатель, действуя в своем качестве Председателя Целевой группы, представил пункт о доступе к правосудию.
Having concluded discussions on the issue of whether or not the item should relate to conventional weapons, let us go back to the substance of my proposal. Итак, мы завершили разговор о том, должен этот пункт касаться обычных вооружений или нет, и давайте вернемся к существу моего предложения.
Since the Commission had not exhausted its deliberations of this subject matter, the item would be included in the agenda of the seventeenth session. Поскольку Комиссия не завершила обсуждение данного вопроса, этот пункт будет включен в повестку дня семнадцатой сессии.
The second item under "Research and analysis" should read Второй пункт рубрики «Исследования и анализ» следует читать:
It proposed to include in its agenda a new item on International Heliophysical Year 2007, as a contribution to preparations for that event. Подкомитет предложил включить в его повестку дня новый пункт о проведении в 2007 году Международного гелиофизического года в плане его подготовки к этому событию.