Page 5, item 6, should read: |
Стр. 6, пункт 6, изменить на: |
E. Evaluation (item 7) |
Е. Оценка (пункт 7) |
H. Other matters (item 10) |
Н. Прочие вопросы (пункт 10) |
K. Other matters (item 14) |
К. Прочие вопросы (пункт 14) |
Just checking another item off the list. |
Просто помечаю галочкой ещё один пункт из списка! |
And adding an item for later. |
И, добавляю пункт на потом! |
"Visit my personal page" menu item appeared in "Help" for more convenience. |
Для Вашего удобства в меню "Справка" добавился пункт "Зайти на персональную страницу". |
First item, popular song of the day: |
Первый пункт: популярная песня сегодняшнего дня. |
So, item one, check! |
Итак, пункт один - есть! |
(c) Any item proposed by a Party before the provisional agenda is circulated; |
с) любой пункт, предложенный Стороной до распространения предварительной повестки дня; |
AC. agreed to remove the driver's field of vision from its programme of work (item 2.6.1.). |
АС. решил исключить из своей программы работы вопрос о поле зрения водителя (пункт 2.6.1). |
EXTERNAL AUDITOR (item 4); |
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА (пункт 4); |
Adoption of programme of work (item 9) |
Утверждение программы работы (пункт 9) |
Compatibility of the control certificate with the UN layout key: The item will be discussed at the Working Party on the basis of information from UN/CEFACT. |
Совместимость контрольного сертификата и формуляра-образца ООН: Этот пункт будет обсужден Рабочей группой на основе информации, полученной от СЕФАКТ ООН. |
In this context, the meeting proposed that the agenda of the twelfth meeting should include the item "Human rights and security". |
В этом контексте совещание предложило, чтобы в повестку дня двенадцатого совещания был включен пункт "Права человека и безопасность". |
A future meeting should also include the item "human rights and extreme poverty"; |
В повестку дня одного из последующих совещаний следует также включить пункт "Права человека и крайняя нищета"; |
C. Other matters (item 6) |
С. Другие вопросы (пункт 6) |
Before we consider the bridge, there's one more item I'd like to discuss. |
Прежде, чем мы обсудим мост, есть еще один пункт, о котором я хотел бы поговорить. |
The Commissions have conducted policy dialogue on issues selected by the Board, considered the reports of expert meetings, and considered an item on how to strengthen synergies. |
Комиссии вели диалог по принципиальным вопросам, выбранным Советом, рассматривали доклады совещаний экспертов и пункт повестки дня, посвященный методам усиления синергии. |
The representative of Madagascar said that his country considered the item under discussion to be extremely important, because the debt problem was a persistent one in Madagascar. |
Представитель Мадагаскара сказал, что его страна считает обсуждаемый пункт повестки дня чрезвычайно важным, поскольку долговая проблема носит для Мадагаскара хронический характер. |
The Chairman, in his capacity as the Chairman of the Task Force, introduced the item on access to justice. |
Председатель, действуя в своем качестве Председателя Целевой группы, представил пункт о доступе к правосудию. |
Having concluded discussions on the issue of whether or not the item should relate to conventional weapons, let us go back to the substance of my proposal. |
Итак, мы завершили разговор о том, должен этот пункт касаться обычных вооружений или нет, и давайте вернемся к существу моего предложения. |
Since the Commission had not exhausted its deliberations of this subject matter, the item would be included in the agenda of the seventeenth session. |
Поскольку Комиссия не завершила обсуждение данного вопроса, этот пункт будет включен в повестку дня семнадцатой сессии. |
The second item under "Research and analysis" should read |
Второй пункт рубрики «Исследования и анализ» следует читать: |
It proposed to include in its agenda a new item on International Heliophysical Year 2007, as a contribution to preparations for that event. |
Подкомитет предложил включить в его повестку дня новый пункт о проведении в 2007 году Международного гелиофизического года в плане его подготовки к этому событию. |