Английский - русский
Перевод слова Item
Вариант перевода Пункт

Примеры в контексте "Item - Пункт"

Примеры: Item - Пункт
If you wish to do this, please select the "Do Without a Swap Partition" item from the menu. Если вы хотите так поступить, то выберите пункт меню "Продолжать без создания swap-раздела".
Alternatively, users wishing to remove files can choose the "Remove" menu item. Если Вы отметили пакеты для удаления, то можете выбрать пункт "Удалить" (Remove).
For bets on the Come and Don't come online, there is a new item 8, which was back in a buck indicated. Для ставок на Приходите и Dont войдут в Интернет, появился новый пункт 8, который снова получить из оленя.
First I ran down, but could not find the "special item" and decided to run up to me by the way catch. Сначала я побежал, но не мог найти, что "специальный пункт" и решили бежать ко мне, кстати улова.
Following a full discussion of the item, she had presented an informal paper that had enjoyed the broad agreement of CPC (A/61/16, para. 439). После полномасштабного обсуждения этого пункта она представила неофициальный документ, получивший широкое одобрение КПК (А/61/16, пункт 439).
With regard to the second item, Switzerland is particularly pleased to see it reappear on the Commission's agenda. Что касается второго пункта, то Швейцария особенно рада тому, что этот пункт вновь появился в повестке дня Комиссии.
There is an Execute a Shell item on the menu. В меню есть пункт Войти в режим командной строки.
Spectacular pieces have been carved out of the salt rocks, each a unique work of art and a world-class collectible item. Захватывающие части были вырезаны из скал соли, каждый уникальное произведение искусства и пункт предмета коллекционирования мирового класса.
Chose menu item "Services and Settings" and use tips to subscribe the My Family service yourself (free of charge). Выберите пункт меню «Услуги и их настройки» и, пользуясь подсказками, подключите услугу Моя Семья самостоятельно (бесплатно).
After an input on a web-interface you will see item in the menu ? После входа на веб-интерфейс Вы увидите в меню пункт ?
To clean up the database: select the "Service | DB cleanup" item on the program's menu. Для очистки базы данных выберите пункт меню "Сервис | Очистка БД".
Click here to expand the Notification item. Щёлкните здесь, чтобы развернуть пункт Уведомление
This menu item opens up the configuration dialog box. A screenshot is shown below: Этот пункт открывает диалог настройки, снимок экрана которого показан ниже:
To paste the text currently in the clipboard, use the Edit Paste menu item. Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить.
Load the project using the "File"-"Open" menu item. Загружаем наш проект через пункт меню "Файл"-"Открыть".
Classic examples of this offer, for example, the pages of a banner link to home about, but then no item will be assigned. Классические примеры этого предложения, например, на страницах баннера ссылку на главную страницу о, а потом никакой пункт не будет назначен.
There's only one item on the agenda of this committee: To approve the list of nominees for our nation's highest award... the Medal of Honor. На повестке дня лишь один пункт: утверждение списка номинантов на самую почётную национальную награду...
Article 1, item 1, last paragraph: Статья 1, пункт 1, последний абзац:
I was very pleased when Edward decided... to eliminate item number nine from his list: я ОЧЕНЬ ОБРАДОВАЛСЯ, КОГДА Эдвард решил... вычеркнуть пункт девятый из своего списка:
Action item number one: remember, it's not good enough just to tolerate people who disagree. Первый пункт плана действий: помнить, что недостаточно просто быть терпимым к тем, с кем не согласен.
It is expected that the Assembly, at a forthcoming meeting at its resumed forty-eighth session, will decide to remove the item from the provisional agenda. Ожидается, что Ассамблея на одном из предстоящих заседаний в ходе своей возобновленной сорок восьмой сессии постановит исключить данный пункт из предварительной повестки дня.
Chapters in this part are arranged in chronological order based on the first occasion on which the Council considered the item in a formal meeting. Главы в этой части расположены в хронологическом порядке, т.е. в зависимости от того, когда данный пункт был впервые рассмотрен Советом на одном из официальных заседаний.
The Administrator introduced the item by stressing that in times of increased competition for scarce resources, there was an urgent need for recommitment to development activities. Администратор вынес на рассмотрение данный пункт, подчеркнув, что во времена растущего конкурентного спроса на скудные ресурсы возникает настоятельная необходимость в том, чтобы подтвердить приверженность деятельности в целях развития.
Mr. RAE (India) drew attention to the omission of the item on personnel questions from the agenda of the General Assembly. Г-н РАЕ (Индия) обращает внимание на то, что в повестке дня Генеральной Ассамблеи опущен пункт, касающийся вопросов персонала.
General Committee must be requested to include the item and to allocate it to the Fifth Committee for consideration. Следует обратиться с просьбой к Генеральному комитету с тем, чтобы он включил этот пункт и распределил его для рассмотрения в Пятом комитете.