| Special considerations for work done by contractors (Item 8) | Особенности работы подрядчиков (Пункт 8) |
| The contribution of research (Item 9) | Значение научно-исследовательской деятельности (Пункт 9) |
| Item 9 Elaboration of explanatory material to UN/ECE standards | Пункт 9 Подготовка пояснительных материалов к стандартам ЕЭК ООН |
| Friday, 24 September 1999 Item 5 | Пятница, 24 сентября 1999 года Пункт 5 |
| Item 6: Programme of work and its evaluation | Пункт 6: Программа работы и ее оценка |
| Item 6: Progress in core activities | Пункт 6: Ход осуществления основных видов деятельности |
| Item 9: Compliance with protocol obligations | Пункт 9: Соблюдение обязательств по протоколам |
| Item 119, on human resources management, was also important and more time should be allocated to it in the Committee's proposed programme of work. | Пункт 119, об управлении людскими ресурсами, также важен, и ему необходимо отвести больше времени в предлагаемой программе работы Комитета. |
| Item 3: Opportunities for vertical diversification in the food processing sector in developing countries | Пункт З: Возможности вертикальной диверсификации в пищевой промышленности развивающихся стран |
| Division of responsibilities and assignments of work (Item 6 of the Agenda) | Распределение обязанностей и функций (Пункт 6 повестки дня) |
| Arrangements for producing meeting report (Item 10 of the Agenda) | Подготовка и выпуск доклада о работе совещания (Пункт 10 повестки дня) |
| Item 2 - Establishment of CEFACT and dissolution of the Working Party on | Пункт 2 - Создание СЕФАКТ и роспуск Рабочей группы по упрощению процедур |
| Item 4 - Adoption of interim CEFACT procedures | Пункт 4 - Утверждение временных процедур СЕФАКТ |
| Item 10 - Multilingualism and Terminology in UN/EDIFACT | Пункт 10 - Многоязычие и терминология в ЭДИФАКТ ООН |
| Item 9 - International Trade Transaction Model | Пункт 9 - Модель международной торговой сделки |
| Item 6 - Trade documents names and functions | Пункт 6 - Названия и функции торговых документов |
| Item 5 Review of the changes introduced by the European Union | Пункт 5 Обзор внесенных Европейским союзом изменений |
| Item 11: Joint statement on "Methods of work of the Commission" | Пункт 11: Совместное заявление "Методы работы Комиссии" |
| Item 160 (Towards a culture of peace) | Пункт 160 (На пути к культуре мира) |
| Item 4 Cross-sectoral theme: transfer of technology, capacity-building, education, science and awareness-raising | Пункт 4 Межсекторальная тема: передача технологии, создание потенциала, образование, наука и повышение информированности |
| a.m. and p.m. Item 5 Industry segment | Первая и вторая Пункт 5 Этап заседаний, посвященный |
| Item 10: List of documents for the Conference | Пункт 10: Перечень документов к Конференции |
| Item 5: Practical arrangements for the organization and technical matters of the Conference | Пункт 5: Практические меры по организации Конференции и связанные с ней технические вопросы |
| Item 5: Legislation related to accidents and industrial safety | Пункт 5: Законодательство, относящееся к авариям и промышленной безопасности |
| Public opinion surveys concerning forest management and use of wood (Item 4) | Опросы общественного мнения по вопросам лесного хозяйства и использованию древесины (Пункт 4 повестки дня) |