Английский - русский
Перевод слова Including
Вариант перевода Том числе

Примеры в контексте "Including - Том числе"

Примеры: Including - Том числе
Close all applications including the browser. Закройте все приложения, в том числе обозреватель.
Otherwise, he will lose everything, including his 11-year-old daughter Isabel. В противном случае он потеряет всё, в том числе свою 11-летнюю дочь Изабел.
Both composers will be continuing with personal projects, including L'Ensemble Orphique. Оба композитора будут продолжать личные проекты, в том числе «L'Ensemble Orphique».
They arrested the entire populace, including 236 children. Они арестовали всех жителей общины, в том числе и 236 детей.
GLOBAL is used by other software, including GNU Automake. GLOBAL используется и другим программным обеспечением, в том числе GNU automake.
Several accepted, including metallurgist Joachim Gans. Многие согласились, в том числе и металлург Иоаким Ганс.
The device is sold to companies including SolarCity. Устройство будет продаваться, в том числе, и компании SolarCity.
About 80 people died, including many children. Погибло около 80 человек, в том числе много детей.
Christy bought instructional videos to improve his technique, including tapes from Terry Bozzio. Также Кристи покупал учебные видеоролики, чтобы улучшить технику, в том числе ленты от Терри Боззио.
He temporarily held two people captive, including one security guard. Он временно взял двух человек в заложники, в том числе одного охранника.
Despite only sporadic resistance, Hungarian troops killed many civilians during these initial operations, including some Volksdeutsche. Несмотря на исключительно спорадическое сопротивление венгерские войска в ходе этих начальных военных действий убили много мирных жителей, в том числе некоторых «фольксдойче».
Transnistria has 14 newspapers, including several daily papers. В Приднестровской Молдавской Республике насчитывается 14 печатных изданий, в том числе несколько ежедневных.
The restaurants offer numerous perks for customers, including alcohol and flirty servers. Рестораны предлагают многочисленные «приманки» для клиентов, в том числе алкоголь и игривый сервис.
The women, including Ellen Jacobsdatter Hætta, were imprisoned in Trondheim. Женщины, в том числе Эллен Якобсдаттер Хетта, находились в заключении в Тронхейме.
It covers topics including literary, historical, and cultural studies. Он охватывает разнообразные темы, в том числе литературные, исторические и культурные исследования.
Fort Riley established 12 smaller branch camps, including Hutchinson. Военная База Форт Райли создала ещё 12 малых лагерей, в том числе и в Хатчинсоне.
Everybody burst into laughter, including Dirac. Все герои разражаются смехом, в том числе и Калпепер.
Voters who registered their residence abroad, including foreign resident in the electoral roll. (З) избирателей, зарегистрированных их проживания за рубежом, в том числе иностранных резидентов в избирательный список.
It possesses known trading brands, including "Caterpillar". Ему принадлежат известные торговые бренды, в том числе "Катерпиллер".
Many believed in his miracles, including the philosopher Hasdai Crescas. Многие верили в его чудеса, в том числе и философ Хасдаи Крескас.
Postal districts were formed, including Minsk, Vitebsk and Mogilev. Были образованы почтовые округа, в том числе Минский, Витебский и Могилёвский.
A successful Greek counter-attack occupied much of southern Albania, including Epirus. В ходе успешного греческого контрнаступления была занята большая часть Южной Албании, в том числе Северный Эпир.
Oil refineries, including Lube plants. Нефтеперерабатывающие заводы, в том числе смазочные материалы.
The entire team, including Hambardzumyan, were awarded high marks. Вся команды, в том числе и Амбарцумян, были удостоены высоких оценок.
Several bands followed suit, including Parzival from 1971. Несколько групп последовало примеру Ougenweide, в том числе и Parzival с 1971 года.