Английский - русский
Перевод слова Dissemination
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Dissemination - Распространение"

Примеры: Dissemination - Распространение
The Constitution guaranteed all citizens equal rights in that respect and contained an article specifically prohibiting the dissemination of religious propaganda that belittled the dignity of individuals. Конституция гарантирует в этом отношении всем гражданам равные права и ее отдельная статья, особо запрещает распространение религиозной пропаганды унижающей достоинство личности.
He outlined institutional frameworks to support sound corporate governance practices, such as Brazil's CVM codes and the dissemination of an OECD white paper on corporate governance in Latin America. Он охарактеризовал институциональную базу поддержки эффективной практики корпоративного управления, в частности кодексы КЦБ и распространение "белой книги" ОЭСР о корпоративном управлении в Латинской Америке.
Within this context, women suffer from the typical gender disparities, which affect not only design and dissemination of improved technology, but opportunities. В этом контексте женщины непосредственно сталкиваются с типичными проявлениями неравенства между мужчинами и женщинами, которые влияют не только на разработку и распространение более эффективных технологий, но и на возможности женщин.
a. Collection, analysis and dissemination of mine-related information, including information on safety standards; а. сбор, анализ и распространение связанной с разминированием информации, включая информацию по технике безопасности;
It may be argued that the costs of dissemination of public information could be reduced through an increased reliance on communications tools, such as the Internet. Можно утверждать, что расходы на распространение общественной информации можно было бы снизить благодаря расширению применения таких коммуникационных технологий, как Интернет.
UNESCO made a major contribution to the dissemination of its standard-setting instruments through the website created in 2004 by the Office of International Standards and Legal Affairs . ЮНЕСКО внесла огромный вклад в распространение нормативных документов через веб-сайт, созданный в 2004 году Отделением международной регламентации и по правовым вопросам .
The collection and dissemination of reliable data on the most important environmental risks related to hazardous chemicals and waste management should be seen as urgent tasks. Сбор и распространение надежных данных о наиболее серьезных экологических рисках, связанных с опасными химическими веществами и удалением опасных отходов, следует рассматривать в качестве первоочередных задач.
Public access rights (dissemination and use of PRTR data) Права доступа, предоставляемые общественности (распространение и использование данных РВПЗ)
The Convention on Biological Diversity makes provision for information dissemination and public education and awareness and the exchange of technical, scientific and socio-economic information amongst Parties. Конвенция о биологическом разнообразии предусматривает распространение информации и обеспечение просвещения и осведомленности общественности, а также обмен технической, научной и социально-экономической информацией между Сторонами.
(c) Ineffective use and dissemination of data on racial and ethnic issues and information on civil rights protection. с) неэффективное использование и распространение данных по расовым и этническим вопросам и информации о защите гражданских прав.
Racist organizations and dissemination of racist ideas Расистские организации и распространение идей расовой дискриминации
It also welcomes the similar dissemination of the State party's reports on the implementation of treaties and the concluding observations of the respective United Nations monitoring bodies. Он также приветствует аналогичное распространение докладов государства-участника, касающихся осуществления договоров, и заключительных замечаний соответствующих органов по наблюдению за их выполнением.
But any assumption that there is a generic form of customary regulations governing TK use and dissemination ignores the intricacies and diversity of traditional systems. Однако представление о том, что использование и распространение ТЗ регулируются какими-либо универсальными традиционными нормами, не учитывает все своеобразие и многогранность традиционных систем.
preparation for publication, analysis, dissemination of TBFRA data, as a contribution to the Global FRA-2000; подготовка публикации, анализ, распространение результатов ОЛРУБЗ-2000, участие в Глобальной ОЛР-2000.
Areas to be addressed will include the creation of an enabling environment, including for Internet enterprise development and dissemination of best business practices. Будут рассматриваться такие вопросы, как создание благоприятных условий, включая развитие предпринимательства с использованием средств Интернета, а также распространение наилучшей деловой практики.
The most common means identified were dissemination of printed materials such as brochures, fliers, posters, pamphlets and technical publications and journals. В числе наиболее широко используемых средств было отмечено, в частности, распространение печатных материалов, таких, как брошюры, рекламно-агитационные листки, плакаты, справочные проспекты, а также технические публикации и журналы.
Extensive exchange of information and experiences among the science and technology education community was encouraged by the publication and dissemination of Connecting in six languages, totalling 25,000 copies. Широкому обмену информацией и опытом между кругами, занимающимися вопросами образования в области науки и техники, способствовало опубликование и распространение издания "Connecting" на шести языках, общий тираж которого составил 25000 экземпляров.
(c) Further development of gender statistics and improved dissemination thereof. с) Дальнейшая разработка гендерных статистических данных и их более широкое распространение.
Together with the S/G/J 7, the legal advisers are in charge of IHL and HR dissemination and training within their sphere of responsibility. Совместно с секцией S/G/J 7 юрисконсульты отвечают за распространение информации и осуществление подготовки по вопросам, касающимся МГП и прав человека, в пределах сферы своей ответственности.
efficient information-gathering, analysis and dissemination; эффективный сбор, анализ и распространение информации;
Similarly, measures are needed to prevent abuses by technology right holders or the resort to practices which impede the transfer and dissemination of technology. Аналогичным образом, необходимы меры для предупреждения злоупотреблений владельцев прав на технологию или практики, затрудняющей передачу и распространение технологии.
Wider dissemination could usefully supplement direct quality control by the commissioning customer and indirect quality control by the research community. Широкое распространение может оказаться полезным дополнением непосредственного контроля качества, осуществляемого заказчиком, и косвенного контроля качества со стороны исследователей.
Agricultural research, technology dissemination and adoption Сельскохозяйственные исследования, распространение и применение технологий
Knowledge dissemination and networking, through information technology, is an emerging area for UNDP. распространение знаний и создание сетей связи на основе информационных технологий являются для ПРООН одной из новых областей.
The dissemination of statistical information largely relies on the supply to the user of standard data collected and processed under the national statistical programme. Распространение статистической информации во многом опирается на предоставление пользователю стандартных данных, собранных и обработанных в ходе реализации национальной статистической программы.