Английский - русский
Перевод слова Dissemination
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Dissemination - Распространение"

Примеры: Dissemination - Распространение
Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations. Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.
The third area of prevention concerned communication, information and dissemination. Третьей областью, предусматривающей профилактические меры, являются коммуникации, информация и её распространение.
Production includes data collection, processing, storage, analysis and dissemination. Процесс подготовки включает в себя сбор, обработку, хранение, анализ и распространение данных.
It also requested the wide dissemination of these comments throughout Armenia. Он просил также обеспечить широкое распространение информации об этих замечаниях на всей территории Армении.
The steps following collection necessitate new resources for validation, analysis and dissemination. Последующие в связи со сбором данных шаги, а именно проверка достоверности, анализ и распространение данных, требуют новых ресурсов.
Target 2013: 1 (dissemination) Целевой показатель на 2013 год: 1 (распространение информации)
Consolidate existing and new good practices and ensure wide dissemination to all stakeholders. Обобщить существующий и новый передовой опыт и обеспечить его широкое распространение среди всех заинтересованных сторон.
Improved dissemination of UNCTAD's work at national and regional levels through its capacity-building programmes in particular has also been ongoing. В частности, обеспечивается также более эффективное распространение информации о работе ЮНКТАД на национальном и региональном уровнях в рамках программ по наращиванию потенциала.
This dissemination contributed to the general debate at the Congress on industrialization in Africa. Распространение этого документа способствовало обсуждению в ходе Конгресса темы промышленного развития Африки.
E. Use of evaluation, disclosure and dissemination for improved performance Е. Использование результатов оценок, предоставление и распространение информации об оценках в целях повышения эффективности работы
The unmanned aircraft system was deployed in December 2013 for the purpose of advanced information collation, analysis and dissemination. В декабре 2013 года была введена в строй беспилотная авиационная система, призванная усовершенствовать сбор, анализ и распространение информации.
Strategic communications and the effective dissemination of the List remain a priority. Поэтому одной из важнейших задач остается налаживание информационного обеспечения и широкое распространение перечня.
The individual Government departments responsible for implementation and compliance with United Nations human rights instruments are also responsible for dissemination. Ответственность за распространение информации также несут отдельные государственные министерства, отвечающие за осуществление и соблюдение договоров Организации Объединенных Наций по правам человека.
She suggested that a study on the impacts of migration to electronic dissemination on African countries be conducted. Она предложила провести исследование последствий перехода на электронное распространение документов для африканских стран.
The secretariat arranges for the dissemination of the Committee's findings to the General Assembly, the scientific community and the public. Секретариат организует распространение информации о результатах работы комитета в Генеральной Ассамблее, научном сообществе и среди широкой общественности.
Activities focused particularly on translation and dissemination of the Declaration and on carrying out training and workshops. Соответствующая деятельность в основном направлена на перевод и распространение текста Декларации и на проведение курсов подготовки и рабочих совещаний.
It will demonstrate the need for a discipline in publishing; national dissemination has to be simultaneous with European dissemination. Он продемонстрирует необходимость соблюдения определенной дисциплины в области публикации; распространение на национальном уровне должно осуществляться одновременно с распространением на европейском уровне.
The ICRC further intended to promote dissemination of the guidelines, including dissemination at the regional level. МККК и впредь намерен способствовать распространению этих руководящих принципов, включая их распространение на региональном уровне.
In many ways, the area of electronic dissemination presents the most exciting new opportunities for information dissemination. Распространение материалов в электронной форме в силу многих причин открывает интересные новые возможности в области распространения информации.
Crime data dissemination: develop a dissemination strategy to address the needs of various audiences Распространение данных о преступности: разработка стратегии распространения данных для удовлетворения потребностей различных структур
Could halt the dissemination of unreliable information or reduce the adverse effects of its dissemination; с. может остановить распространение недостоверной информации или уменьшить негативные последствия ее распространения;
metadata dissemination and its relation to dissemination of statistics; распространение метаданных и его связь с распространением статистики;
When considering cost aspects of dissemination of statistical data, several participants mentioned that a paper form of dissemination of statistical outputs is quite expensive. ЗЗ. При рассмотрении аспектов распространения статистических данных некоторые участники отметили, что распространение статистических данных в виде бумажных документов обходится довольно дорого.
The high requirements that Internet dissemination imposes on data in terms of contents, data quality and comparability, have their effect on the whole statistical production and dissemination process. Распространение данных через Интернет выдвигает повышенные требования к их содержанию, качеству и сопоставимости, что влияет на весь процесс подготовки и распространения статистических данных.
Some participants were of the view that the dissemination of racist materials on the Internet is not substantially different from the dissemination of similar messages through other forms of mass media. Некоторые участники высказали мнение, что распространение материалов расистского характера по Интернету существенно не отличается от распространения подобных материалов через другие средства массовой информации.