Английский - русский
Перевод слова Dissemination
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Dissemination - Распространение"

Примеры: Dissemination - Распространение
Unused predictions do not generate public confidence and the packaging and dissemination of data for various stakeholders are a major obstacle to saving lives. Неиспользованные прогнозы не обеспечивают доверия со стороны общественности, а пакетирование и распространение данных среди различных заинтересованных лиц является одним из основных препятствий на пути спасения жизни людей.
Coordination of activity and timely dissemination of these data through the ACC Sub-committee on Demographic Estimates and Projections, for which the Population Division serves as secretariat. Координация деятельности и своевременное распространение этих данных через Подкомитет АКК по демографическим оценкам и прогнозам, функции секретариата которого выполняет Отдел народонаселения.
The regulations prohibit the release or dissemination of, among other things, information instigating ethnic hatred or discrimination. Эти правила запрещают обнародование или распространение, в частности, информации, служащей для подстрекательства к ненависти или дискриминации по этническому признаку.
Wide dissemination of the CD-ROM is foreseen during the second half of 2001. Широкое распространение этого КД-ПЗУ запланировано на вторую половину 2001 года.
Communications: Improving data collection; managing contract work; dissemination of statistics on communications. Связь: Совершенствование сбора данных; управление договорными работами; распространение статистических данных о связи.
Guideline 3: Research, analysis, evaluation and dissemination Руководящее положение З: научные исследования, анализ, оценка и распространение
The Permanent Mission would highly appreciate the dissemination of the above-mentioned texts* according to the established procedure of the United Nations. Постоянное представительство было бы весьма признательно за распространение вышеупомянутых текстов в соответствии с установленной процедурой Организации Объединенных Наций.
The National Resource and Documentation Centre was responsible for the collection and dissemination of materials and information on women and gender issues. Центр национальных ресурсов и документации отвечает за сбор и распространение материалов и информации о женщинах и гендерных вопросах.
Checking, validation, storage, processing and dissemination of data. Проверка, подтверждение, хранение, обработка и распространение данных.
A single system, integrating the electronic collection, use, and dissemination of international trade data related to trade that crosses the border. Единая система, интегрирующая электронный сбор, использование и распространение международных торговых данных, имеющих отношение к трансграничной торговле.
Research and analysis were regarded as generally satisfactory, though there had been mixed reactions to some publications and more effective dissemination was called for. Исследовательская и аналитическая работа в целом была оценена удовлетворительно, хотя мнение о некоторых публикациях было неоднозначным, и при этом было рекомендовано обеспечить их более эффективное распространение.
The Division's programme of publications has focused on the dissemination of case studies, good practices and tools. Главным направлением программы выпуска изданий Отдела является распространение тематических исследований, наилучшей практики и инструментов.
Project awareness and dissemination of results and follow-up preparations Информирование об осуществлении проекта и распространение информации о полученных результатах, а также подготовка последующих мероприятий
The platforms content is dedicated to the documentation, dissemination, exchange and discussion of successful solutions for sustainable human settlements. Эти платформы содержат соответствующие документы, а также предусматривают распространение информации, обмен знаниями и обсуждение успешных решений проблем устойчивого развития населенных пунктов.
The dissemination strategy of the Population Division for print publications is very strongly oriented towards free distribution. Стратегия Отдела народонаселения в области печатных изданий довольно сильно ориентирована на их бесплатное распространение.
The freedom of artistic creation and dissemination of the products of such activities is protected under various articles of the Constitution. Свобода художественного творчества и распространение продуктов такой деятельности защищается различными статьями Конституции.
The dissemination of knowledge is handled through specific lines of financing established by these entities, as well as university institutions through their publishing houses. Распространение знаний осуществляется этими учреждениями через созданные ими конкретные каналы финансирования, а также высшими учебными заведениями через свои издательства.
The court can also impose a temporary prohibition on publication of the periodical or prohibit its dissemination in the Czech Republic. Кроме того, суд может ввести временный запрет на выпуск периодического издания или запретить его распространение в Чешской Республике.
The following statistics relate to the publication and dissemination of children's literature in Belarus. Выпуск и распространение детской литературы в Республике Беларусь характеризуется следующими цифрами.
Collection and routine dissemination of demographic data: continuation of the work on on-line database documentation. Сбор и текущее распространение демографических данных: продолжение работы над интерактивным информационным фондом.
Collection and dissemination of annual data on international migration for Justice and Home Affairs DG. Сбор и распространение годовых данных по международной миграции для ГД юстиции и внутренних дел.
Annual data collection, analysis and dissemination of the European Statistics on Accidents at Work (ESAW) Phase 2 data. Ежегодный сбор, анализ и распространение данных этапа 2 Европейской статистики несчастных случаев на производстве (ЕСНСП).
Data dissemination in machine-readable form: tourism statistics in Internet and CD-ROM. с) Распространение данных в машинно-считываемом формате: статистика туризма в Интернете и на КД-ПЗУ.
The areas where technical assistance from multilateral and bilateral donors is desired include increasing agricultural productivity, infrastructure building, market information dissemination and export enhancement. Техническая помощь со стороны двусторонних и многосторонних доноров должна быть направлена на увеличение производительности в сельском хозяйстве, создание инфраструктуры, распространение информации о состоянии рынков и на расширение экспорта.
Concrete challenges to be tackled are the elimination of duplicated data collection exercises and the dissemination of conflicting data by different agencies. К числу конкретных проблем, которые предстоит решить, относятся устранение дублирования при сборе данных и распространение различными учреждениями противоречивых данных.