Английский - русский
Перевод слова Dissemination
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Dissemination - Распространение"

Примеры: Dissemination - Распространение
Dissemination of NERICA & improved rice production systems to reduce food deficit & improve farmers' income in Sierra Leone Распространение новых сортов риса для Африки (НЕРИКА) и улучшенных систем производства риса в целях сокращения нехватки продовольствия и повышения фермерских доходов в Сьерра-Леоне
Dissemination of knowledge and supporting services to increase food production to ensure household food security was a supporting goal of the World Summit. Одной из вспомогательных целей, провозглашенных на Всемирной встрече на высшем уровне, было распространение знаний и оказание вспомогательных услуг для увеличения производства продовольствия с целью обеспечения продовольственной безопасности на уровне домашнего хозяйства.
Dissemination and implementation of UNHCR's protection guidelines for refugee women, i.e., granting refugee status based on gender persecution, equal access to eligibility procedure and other basic rights. Распространение и реализация руководящих принципов УВКБ ООН по защите женщин-беженцев, то есть предоставление статуса беженца на основании притеснений по признаку пола, равный доступ к процедуре определения права на получение статуса и другие основные права.
The CHAIRPERSON invited the representative of the Inter-institutional Alliance for Monitoring and Dissemination of the International Convention for the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families to introduce that body's second alternative report concerning compliance with the Convention by Ecuador. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает представителю неправительственной организации "Межучрежденческая коалиция за контроль и распространение Конвенции" представить свой второй альтернативный доклад о соблюдении Конвенции Эквадором.
5.1.3 Dissemination of the revised Operational Framework for Repatriation and Reintegration Activities (updated in the light of UNHCR's experience with the 4 Rs Initiative), with training provided in 5 operations. 5.1.3 Распространение обновленной версии Практического методического пособия УВКБ по вопросам репатриации и реинтеграции (исправленного и дополненного в свете опыта УВКБ по осуществлению инициативы "4Р") с организацией обучения в рамках пяти операций.
Dissemination of training materials; (g) Conducting field tests of training and capacity-building material in partnership with municipal associations and academic institutions in cities conducting local Millennium Development Goal processes. Распространение учебных материалов; g) апробирование учебных материалов и материалов по созданию потенциала совместно с муниципальными объединениями и научными институтами в городах, проводящих кампании по местной реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The ECSPF manages regional initiatives programmes, including the: ECA Municipal Finance Initiative; Guarantees Program in Europe and Central Asia; and Dissemination of Best Practice and Partnership Building. Publication ГЧФСЕЦА руководит программами по осуществлению региональных инициатив, включая следующие: Инициатива по финансированию деятельности муниципалитетов в регионе Европы и Центральной Азии, Программа по предоставлению гарантий в Европе и Центральной Азии, Распространение наилучшей практики и налаживание партнерства.
2004-2005: dissemination of 4 publications Показатель за 2004 - 2005 годы: распространение 4 публикаций
Dissemination of CEDAW (Para 90 of the concluding comments) Распространение текста Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (пункт 90 заключительных замечаний)
(c) Dissemination of cCapacity- Bbuilding iInformation on eEnvironmental lLaw; с) распространение информации относительно экологического законодательства в интересах создания потенциала;
Dissemination and training on the use of this database are being carried out through the Inter-American Institute of Human Rights based in Costa Rica. Базирующийся в Коста-Рике Межамериканский институт прав человека обеспечивает распространение информации об этой базе данных и проводит учебные занятия в целях обучения методам ее использования.
(e) Dissemination of cultural material at the national level (audio-visual, exhibitions, expo-sales and written material, among others things); ё) распространять на национальном уровне материалы культурного характера (включая распространение аудиовизуальных и письменных материалов и организацию выставок и выставок-продаж);
Dissemination of HIV/AIDS best practices: UNMIS monthly reporting format/template and UNAMID Medical Unit memorandum of understanding on cooperation in the area of HIV Распространение информации о передовом опыте работы по профилактике ВИЧ/СПИДа: разработка стандартной формы ежемесячной отчетности для МООНВС и заключение меморандума о договоренности относительно сотрудничества с медицинским подразделением ЮНАМИД в вопросах профилактики ВИЧ
Dissemination of Scientific Committee assessments at key scientific and public forums, including the thirteenth congress of the International Radiation Protection Association, to be held in 2012 Subprogramme 6, Resource efficiency Распространение результатов оценок Научного комитета на основных научных и публичных форумах, включая тринадцатый конгресс Международной ассоциации радиационной защиты, который состоится в 2012 году
C. Dissemination and publication of results 49. Restrictions on publishing and disseminating results are common in authoritarian regimes, where reviewers and editorial boards of publishing companies act more as political censors than as competent expert bodies, obstructing or banning the publication of alternative narratives. Ограничения на публикацию и распространение результатов исследований широко распространены в авторитарных странах, где рецензенты и редакционные коллегии издательств в большей степени занимаются политической цензурой, чем экспертной оценкой и создают препятствия для публикации альтернативных нарративов или вообще не допускают ее.
The structure speeds up the dissemination of the energy gradient. Структура ускоряет распространение градиента энергии.
e. Dissemination of the report е. Распространение доклада, письменных ответов и заключительных замечаний