Английский - русский
Перевод слова Dissemination
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Dissemination - Распространение"

Примеры: Dissemination - Распространение
Dissemination of data, information and knowledge З. Распространение данных, информации и знаний
Dissemination of Millennium Development Goals through publications: outreach work/networking Распространение публикаций о Целях развития тысячелетия: мобильная социальная работа/установление связей
Dissemination of updated draft for national consultation распространение скорректированного проекта для национальных консультаций;
Dissemination of technology on agricultural engineering, food chain management and rural enterprise development (100 participants) Распространение технологии сельскохозяйственного машиностроения, управления продовольственной цепочкой и развития сельского предпринимательства (100 участников)
Dissemination of the tools and methods devised. распространение информации о разработанных инструментах и методах.
C. Dissemination of global and regional socio-economic analysis Распространение информации о результатах глобального и регионального социально-экономического анализа
Dissemination of the results of the EU pilot projects on transboundary river basins implemented under the Common Implementation Strategy of the WFD; and распространение информации о результатах экспериментальных проектов ЕС по трансграничным речным бассейнам, осуществляемых в соответствии с Общей стратегией осуществления РДВ; и
Dissemination of outputs (Item 6 of the agenda) Распространение информационных материалов (пункт 6 повестки дня)
Dissemination of job supply and links to available vacancies in the Employment Offices Network with the firms that use the network. Распространение сведений об имеющихся вакансиях и направление женщин - клиентов Национальной сети трудоустройства на предприятия, пользующиеся услугами Сети.
(a) Dissemination of international instruments а) Распространение информации о международных договорах
Dissemination of e-waste assessment methodologies and experiences among participating countries and regions Распространение среди участвующих стран и регионов методологий и опыта оценки э-отходов
Dissemination of methods and tools and sharing experiences С. Распространение методов и инструментов и обмен опытом
Dissemination and implementation of UNECE guidelines on affordable and social housing as well as for management of the multi-family housing stock, housing finance and energy efficiency. Распространение и осуществление руководящих принципов ЕЭК ООН по доступному и социальному жилью, а также по управлению жилым фондом многоквартирных домов, финансированию жилищного хозяйства и энергоэффективности.
Dissemination of knowledge, expertise, know-how, strategies, programmes or even procedures in the six fields listed in paragraph 2 above; распространение знаний, экспертного опыта, "ноу-хау", стратегий, программ и процедур в шести областях, перечисленных в пункте 2 выше;
Dissemination of the definitive population figures, analysing the population by such factors as age, marital status, occupation, etc., commenced in March 2012. В марте 2012 года началось распространение окончательных данных о населении в разбивке по таким признакам, как возраст, семейное положение, занятие и т.д.
Dissemination of the results of the study on violence against girls in the study areas; распространение результатов исследования по вопросу о насилии в отношении девочек в зонах проведения исследований;
Dissemination, and monitoring of the enforcement, of the: распространение и контроль за выполнением таких документов, как:
Dissemination of the principle of diversity should aim towards greater openness of both employers and members of the working team in relation to members of Roma communities in recruitment and working processes. Распространение принципа многообразия должно способствовать достижению большей открытости как работодателей, так членов трудовых коллективов в отношении представителей общин рома в контексте процессов трудоустройства и работы.
(e) Dissemination of the UNEP Environmental Impact Assessment (EIA) Training Resource Manual globally; ё) распространение по всему миру учебного пособия ЮНЕП по оценке экологических последствий (ОЭП);
Dissemination of the experience of enterprises and organizations, which have achieved the highest results in the sphere of quality management and environmental management; распространение опыта предприятий и организаций, которые достигли наивысших результатов в сфере управления качеством и окружающей средой;
Dissemination and implementation of laws are problematic and a series of seminars and training activities are ongoing, organized by UNODC, UNICEF and the Italian Justice Project together with MoJ. Распространение и обеспечение выполнения законов сопряжены с проблемами, и в настоящее время проводится ряд семинаров и учебных мероприятий, организованных ПНПООН, ЮНИСЕФ и итальянским проектом в области правосудия совместно с министерством юстиции.
Dissemination of the fact sheet entitled "Focus on the New Africa"- produced in cooperation with the ICC, UNDP and the Multilateral Investment Guarantee Agency - continued in the reporting period. В отчетный период продолжалось распространение информационного бюллетеня под названием "Больше внимания новой Африке", который был подготовлен в сотрудничестве с МТП, ПРООН и Многосторонним агентством по гарантированию инвестиций.
Secretariat resources: Minimal. Activities of the ECE's Population Activities Unit: (i) Ongoing methodological work: Fertility, family and reproductive health: Dissemination of FFS results and promotion of cross-national comparative research. Ресурсы секретариата: минимальные. Мероприятия Группы ЕЭК по деятельности в области народонаселения: i) Текущая методологическая работа: Фертильность, семья и репродуктивное здоровье: Распространение результатов ОФС и содействие межстрановым сопоставительным исследованиям.
Dissemination was the weakest point of the censuses of the 2000 round, with important implications for public policy and the integrated use of population dynamics in development planning. Распространение информации стало самым слабым элементом цикла переписи 2000 года, что оказало существенное влияние на государственную политику и комплексное использование динамики народонаселения в процессе планирования развития.
Dissemination of the law on reproductive health at the national, regional and district levels, by means of radio and television broadcasts, talks and discussions. распространение информации относительно Закона о репродуктивном здоровье на национальном, региональном и окружном уровнях с помощью радио- и телепередач и открытых дискуссий;