Английский - русский
Перевод слова Dissemination
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Dissemination - Распространение"

Примеры: Dissemination - Распространение
Dissemination and communication of science to all people to advance scientific temper and for its application for human welfare. d) распространение и пропаганда научных знаний среди всех людей для повышения интереса к науке и применения ее результатов в целях повышения благосостояния людей;
Dissemination of knowledge about refugee law and advocacy for improved human rights standards applicable to people of concern to UNHCR will continue to be integral to UNHCR's protection training programmes for its own staff. Распространение знаний по беженскому праву и разъяснительная работа с целью совершенствования стандартов в области прав человека, применимых к лицам, подмандатным УВКБ ООН, будут и в дальнейшем включаться в учебные курсы по защите, предназначенные для персонала УВКБ ООН.
The programme includes the following types of co-funded actions: - Training; - Exchanges and practice periods; - Research and studies; - Meetings and seminars; - Dissemination of results obtained through the programme. Программа предполагает совместное финансирование следующих направлений деятельности: - профессиональная подготовка; - обмен опытом и практические занятия; - исследовательская работа; - встречи и семинары; - распространение результатов реализации программы.
Dissemination can also be understood as an up-scaling process of best practices, which, as is noted above, will involve a whole system of knowledge management, decision-making and implementation which, in case of SLM technologies, will involve capacity-building and extension. Распространение также может быть понято как процесс расширения масштабов применения передовой практики, который, как отмечалось выше, будет предполагать наличие целой системы управления знаниями, принятия решений и осуществления, предусматривающей, в случае технологий УУЗР, наращивание потенциала и пропаганду и внедрение знаний.
Dissemination by the secretariat of the revised Terms of Reference for the Report to relevant Ministries in participating countries for their nomination of an energy research institution to prepare the Report; Распространение секретариатом пересмотренного круга ведения для доклада среди соответствующих министерств участвующих стран с тем, чтобы они представили кандидатуру исследовательского учреждения энергетического профиля для подготовки доклада;
Dissemination and explanation of such data and of risk management measures could be undertaken to developing countries, particularly LDCs, could be undertaken В интересах развивающихся стран, прежде всего НРС, можно было бы организовать распространение и толкование таких данных, а также информации о мерах управления рисками.
International Institute of Humanitarian Law Prize for the Promotion, Dissemination and Teaching of International Humanitarian Law (2005); Премия Международного института гуманитарного права за поощрение, распространение и преподавание международного гуманитарного права (2005 год);
Dissemination of current information in a user-friendly manner; forum for exchange of information; notifications available on the Convention website in the six official United Nations languages, depending on the availability of resources; reports to the Conference of the Parties. Распространение существующей информации в удобном для пользования формате; форум для обмена информацией; размещение на веб-сайте Конвенции, при условии наличия ресурсов, уведомлений на шести официальных языках Организации Объединенных Наций; доклады для Конференции Сторон.
Dissemination of press materials through the website for official United Nations press releases and the network of 63 United Nations information centres распространение информационных материалов через веб-сайт официальных пресс-релизов Организации Объединенных Наций и сеть из 63 информационных центров Организации Объединенных Наций
Dissemination of best practice through information sharing, promoting dialogue between the public and private sectors, advocacy of PPP development and awareness raising on benefits of PPPs; а) Распространение передовой практики посредством обмена информацией, поощрения диалога между государственным и частным секторами, пропаганды ГЧП и повышения уровня информированности о преимуществах, которые дает ГЧП;
The NARF/GES operates through five pillars, namely Gender Analysis, Gender Management System, Gender Audit, Gender Monitoring and Evaluation and Documentation and Dissemination of Best Practices. НФП/СГР работает по пяти направлениям, а именно: гендерный анализ, управление гендерными вопросами, гендерный аудит, гендерный мониторинг и оценка, документирование и распространение наилучшей практики.
Dissemination and communication of "value added" products requires making choices about what data or results to highlight and on which findings and implications to focus. Распространение и сообщение "продуктов с добавленной стоимостью" требует принятия решений в отношении того, на какие данные или результаты следует обратить особое внимание и какие результаты или последствия следует высветить.
(a) Dissemination of the concept of volunteerism and, specifically, of the White Helmets initiative, through training programmes for young people; а) распространение информации о концепции добровольческой деятельности и, в конкретном плане, об инициативе «белые каски» в рамках учебных программ для молодежи;
Dissemination of the outcome of meetings, performance of the legal and administrative functions related to international legal instruments and promotion of the implementation of these instruments and recommendations, including through advisory services, are also an integral part of the strategy. Распространение информации о результатах совещаний, выполнении правовых или административных функций, связанных с международно-правовыми документами, и содействие осуществлению этих документов и рекомендаций, в том числе в рамках оказания консультативных услуг, также являются одним из неотъемлемых элементов стратегии.
(e) Dissemination of pilot projects' results through workshops organized in the framework of other international projects in transboundary river basins in the UNECE region. е) распространение результатов пилотных проектов на рабочих совещаниях, организуемых в рамках международных проектов в трансграничных речных бассейнах региона ЕЭК ООН.
Dissemination is mainly through United Nations information centres and other United Nations field offices, with additional direct distribution in-house and to the media, non-governmental organizations and individual speakers and researchers. Распространение осуществляется главным образом через информационные центры и другие отделения Организации Объединенных Наций на местах, а также напрямую - среди учреждений системы Организации Объединенных Наций и органов печати, неправительственных организаций и отдельных ораторов и ученых.
Dissemination of public information products on human rights issues, including 10 radio interviews/features, 4 television packages, 1 radio debate, 2 press conferences and 5 newsletter articles Распространение общественно-информационных материалов по вопросам прав человека, включая 10 радиоинтервью/радиоочерков, 4 телевизионных блока, 1 дискуссионную радиопередачу, 2 пресс-конференции и 5 статей для информационных бюллетеней
3.3.1 Dissemination of a newly elaborated Field Guide for UNHCR Staff and Partners on the use of Standards in Field Operations and provision of training support for its use in at least 5 UNHCR Operations. 3.3.1 Распространение вновь разработанного полевого справочника для сотрудников и партнеров УВКБ по использованию стандартов в полевых операциях и поддержка обучения его использованию не менее чем в пяти операциях УВКБ.
2.3 Dissemination and interchange of statistical information: participation in the work of the European Board for EDI Standardization. 2.4 Harmonization of geographical information systems and definition concept to enable an integrated mapping presentation of statistical and other information. 2.3 Распространение статистической информации и обмен ею: участие в работе Европейского совета по стандартизации ЭОД. 2.4 Согласование географических информационных систем и концепция определения, позволяющая интегрированное представление на картах статистической и прочей информации.
Dissemination of the law, on the one hand, through the AIF database and legal web site (), and on the other, through written materials and radio broadcasts and in electronic form. Распространение правовой информации, с одной стороны, при помощи банка данных и правового веб-сайта МАФС в Интернете (), а с другой - при помощи письменных и транслируемых по радио материалов, а также информационных систем.
Dissemination of best practice approaches in sustainable transport that promote the diffusion of cleaner technologies, the introduction of full-cost recovery prices, and improved approaches to urban planning Распространение передовой практики в области устойчивых транспортных перевозок в целях широкого применения экологически чистых технологий, введения цен, возмещающих все издержки, и применения более эффективных подходов к городскому планированию
Dissemination of mine action information and guidance to stakeholders and partners, including maps and updates, on the implementation of mine action operations, accidents caused by mines/explosive remnants of war and new or existing threats from mines/explosive remnants of war Распространение информации и рекомендаций в отношении минной опасности среди заинтересованных сторон и партнеров, включая предоставление карт и обновленных сводок, в связи с проведением операций по разминированию, несчастными случаями в результате подрыва мин/взрывоопасных пережитков войны и новыми или существующими угрозами, создаваемыми минами/взрывоопасными пережитками войны
Dissemination and regional outreach (summary for policymakers (3 x 10 pages) and report (200 pages)) Распространение и пропаганда на региональном уровне (резюме для директивных органов (З х 10 страниц) и доклад (200 страниц))
Dissemination of labour rights and human rights. распространение информации о правах человека и трудовых правах.
Dissemination of monthly aviation safety awareness material to UNLB, the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and UNOMIG, and from November 2008 onwards to UNIFIL, UNFICYP and UNAMI Осуществлялось ежемесячное распространение материалов по авиационной безопасности для БСООН, Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово и МООННГ, а начиная с ноября 2008 года и для ВСООНЛ, ВСООНК и МООНСИ;