| Dissemination of refugee law information and promotion of tolerance for refugees and involuntarily relocating persons. | Распространение информации о Законе о беженцах и содействие развитию терпимости к беженцам и недобровольно перемещенным лицам. |
| Dissemination also increases the University's international visibility and promotes its work. | Распространение информации содействует также международной известности Университета и пропаганде его деятельности. |
| Dissemination of successful project and programme experiences. | Распространение информации об успешных проектах и программах. |
| Dissemination of laws, regulations and jurisprudence; | Распространение информации о законах, регламентирующих положениях и судебной практике; |
| Dissemination of outputs of completed activities, including: | с) распространение информации об итогах завершенной деятельности, включая: |
| A. Dissemination of the report of the National Commission on Truth and Reconciliation | А. Распространение доклада Национальной комиссии истины и примирения |
| Dissemination or exchange of information on the status of technology or | З. Распространение информации о технических возможностях или эксплуатационных |
| b) Dissemination of statistics by means of an electronic product. | Ь) Распространение статистических данных в электронной форме. |
| Dissemination of the report, written answers, concluding observations | Распространение доклада, письменные ответы, заключительные замечания |
| Dissemination of statistical data through the Internet increases considerably the number and variety of users of the statistics. | Распространение статистических данных через Интернет ведет к значительному увеличению числа и разнообразия пользователей статистических данных. |
| 4.8.1 Dissemination of revised Education Guidelines and assistance with their implementation through technical support and training, with a focus on the CASWANAME and Africa regions. | 4.8.1 Распространение пересмотренных Руководящих принципов по образованию и содействие их осуществлению на основе технической поддержки и обучения при уделении особого внимания регионам ЦАЮЗАСАБВ и Африки. |
| Dissemination of surveillance data is effected through the publication of weekly, monthly and annual reports for use by the medical community and the media. | Распространение данных обследования осуществляется посредством публикации еженедельных, ежемесячных и ежегодных докладов, предназначенных для медицинских работников и средств массовой информации. |
| 1.6 Dissemination of the material coming from various United Nations bodies | 1.6 Распространение материалов различных органов Организации Объединенных Наций |
| Dissemination of statistical data on the countries of the region serves to provide data relating to different countries for the convenience of users. | Распространение статистических данных о странах региона направлено на предоставление данных о различных странах для удобства пользователей. |
| Dissemination via the Internet of information on activities of the National Aerospace Research and Development Commission | Распространение через Интернет информации о деятельности Национальной комиссии по аэрокосмическим исследованиям и разработкам |
| Dissemination of statistical tables and data as well as preparation of publications (Web publishing) will be done with the previously mentioned family of tools. | Распространение статистических таблиц и данных, а также подготовка публикаций (вебпубликация) будут осуществляться с использованием ранее упомянутого семейства инструментов. |
| (c) Dissemination and publicizing of technical documents; | с) распространение и популяризация технических документов; |
| Dissemination of the requirements for a system of accounting for and control of highly active radioactive substances; | распространение требований системы учета и контроля на высокоактивные радиоактивные вещества; |
| Dissemination of knowledge and use of information technology, which is one of the cornerstones of the new directions strategy, attracted the attention of most countries. | Распространение знаний и использование информационной технологии, что является одной из основ стратегии новых направлений, привлекли внимание большинства стран. |
| Dissemination of results of the first meeting of the Washington Group | Распространение итоговых материалов первого заседания Вашингтонской группы |
| (d) Dissemination of expressions of culture: children and young people; | ё) распространение форм культурного самовыражения ориентировано на детей и молодежь; |
| Dissemination of knowledge about transmission and prevention is an important component of the strategy to reduce the level of HIV/AIDS infection and to improve attitudes towards people who have HIV. | Важным звеном в стратегии снижения уровня инфицирования ВИЧ/СПИДом и отношения к ВИЧ-инфицированным является распространение знаний о способах передачи вируса и методах его профилактики. |
| Dissemination and promotion of the cultural traditions and customs of indigenous peoples | распространение и поощрение культурных традиций и обычаев коренных народов |
| 3.2 Dissemination of products and relations with the National Meteorological and Hydrological Services (NMHSs) | 3.2 Распространение информационной продукции и отношения с национальными метеорологическими и гидрологическими службами |
| Dissemination of the progress made by countries in their environment management is a key element of the whole EPR process. | Распространение информации о прогрессе, достигнутом странами в области регулирования природопользования, является ключевым элементом всего процесса ОРЭД. |