Dissemination of refugee law information and promotion of tolerance for refugees and involuntarily relocating persons. |
Распространение информации о Законе о беженцах и содействие развитию терпимости к беженцам и недобровольно перемещенным лицам. |
Dissemination also increases the University's international visibility and promotes its work. |
Распространение информации содействует также международной известности Университета и пропаганде его деятельности. |
Dissemination of successful project and programme experiences. |
Распространение информации об успешных проектах и программах. |
Dissemination of laws, regulations and jurisprudence; |
Распространение информации о законах, регламентирующих положениях и судебной практике; |
Dissemination of outputs of completed activities, including: |
с) распространение информации об итогах завершенной деятельности, включая: |
A. Dissemination of the report of the National Commission on Truth and Reconciliation |
А. Распространение доклада Национальной комиссии истины и примирения |
Dissemination or exchange of information on the status of technology or |
З. Распространение информации о технических возможностях или эксплуатационных |
b) Dissemination of statistics by means of an electronic product. |
Ь) Распространение статистических данных в электронной форме. |
Dissemination of the report, written answers, concluding observations |
Распространение доклада, письменные ответы, заключительные замечания |
Dissemination of statistical data through the Internet increases considerably the number and variety of users of the statistics. |
Распространение статистических данных через Интернет ведет к значительному увеличению числа и разнообразия пользователей статистических данных. |
4.8.1 Dissemination of revised Education Guidelines and assistance with their implementation through technical support and training, with a focus on the CASWANAME and Africa regions. |
4.8.1 Распространение пересмотренных Руководящих принципов по образованию и содействие их осуществлению на основе технической поддержки и обучения при уделении особого внимания регионам ЦАЮЗАСАБВ и Африки. |
Dissemination of surveillance data is effected through the publication of weekly, monthly and annual reports for use by the medical community and the media. |
Распространение данных обследования осуществляется посредством публикации еженедельных, ежемесячных и ежегодных докладов, предназначенных для медицинских работников и средств массовой информации. |
1.6 Dissemination of the material coming from various United Nations bodies |
1.6 Распространение материалов различных органов Организации Объединенных Наций |
Dissemination of statistical data on the countries of the region serves to provide data relating to different countries for the convenience of users. |
Распространение статистических данных о странах региона направлено на предоставление данных о различных странах для удобства пользователей. |
Dissemination via the Internet of information on activities of the National Aerospace Research and Development Commission |
Распространение через Интернет информации о деятельности Национальной комиссии по аэрокосмическим исследованиям и разработкам |
Dissemination of statistical tables and data as well as preparation of publications (Web publishing) will be done with the previously mentioned family of tools. |
Распространение статистических таблиц и данных, а также подготовка публикаций (вебпубликация) будут осуществляться с использованием ранее упомянутого семейства инструментов. |
(c) Dissemination and publicizing of technical documents; |
с) распространение и популяризация технических документов; |
Dissemination of the requirements for a system of accounting for and control of highly active radioactive substances; |
распространение требований системы учета и контроля на высокоактивные радиоактивные вещества; |
Dissemination of knowledge and use of information technology, which is one of the cornerstones of the new directions strategy, attracted the attention of most countries. |
Распространение знаний и использование информационной технологии, что является одной из основ стратегии новых направлений, привлекли внимание большинства стран. |
Dissemination of results of the first meeting of the Washington Group |
Распространение итоговых материалов первого заседания Вашингтонской группы |
(d) Dissemination of expressions of culture: children and young people; |
ё) распространение форм культурного самовыражения ориентировано на детей и молодежь; |
Dissemination of knowledge about transmission and prevention is an important component of the strategy to reduce the level of HIV/AIDS infection and to improve attitudes towards people who have HIV. |
Важным звеном в стратегии снижения уровня инфицирования ВИЧ/СПИДом и отношения к ВИЧ-инфицированным является распространение знаний о способах передачи вируса и методах его профилактики. |
Dissemination and promotion of the cultural traditions and customs of indigenous peoples |
распространение и поощрение культурных традиций и обычаев коренных народов |
3.2 Dissemination of products and relations with the National Meteorological and Hydrological Services (NMHSs) |
3.2 Распространение информационной продукции и отношения с национальными метеорологическими и гидрологическими службами |
Dissemination of the progress made by countries in their environment management is a key element of the whole EPR process. |
Распространение информации о прогрессе, достигнутом странами в области регулирования природопользования, является ключевым элементом всего процесса ОРЭД. |