Английский - русский
Перевод слова Deployment
Вариант перевода Развертывание

Примеры в контексте "Deployment - Развертывание"

Примеры: Deployment - Развертывание
Deployment of the European Union-led military force Развертывание вооруженных сил под руководством Европейского союза
Deployment will be subdivided into 3 main areas Развертывание будет охватывать З главные области:
Preparation costs Deployment and redeployment of personnel Развертывание и перебазирование персонала 4 - 7111
A. Deployment: 22 September 1993 to 21 April 1994 А. Развертывание: 22 сентября 1993 года-21 апреля 1994 года
Deployment of staff during 1994-1995 and revised proposals for 1995 Развертывание персонала в 1994-1995 годах и пересмотренные предложения на 1995 год
Deployment of ECOMOG/UNOMIL to safe havens throughout counties Развертывание ЭКОМОГ/МНООНЛ в безопасных районах на территории страны
(a) Deployment throughout Sierra Leone; а) развертывание на всей территории Сьерра-Леоне;
Deployment of the Implementation Force (IFOR) Развертывание Сил по выполнению Соглашения (СВС)
Deployment of a multinational OSCE peace-keeping force to assist the implementation of the political agreement; развертывание многонациональных сил ОБСЕ по поддержанию мира в целях содействия реализации политического Соглашения;
Deployment has already begun and I was encouraged by the attitude of members of the DIS that I met. Развертывание уже началось, и отношение к нему членов СОП, с которыми я имел встречи, дает основания для оптимизма.
Deployment to Harper and the rest of Maryland will be difficult because UNMIL lacks a transport ship and road access is poor during the rainy season. Развертывание в Харпер и на остальной территории Мэриленда будет затруднено из-за отсутствия у МООНЛ транспортного судна, использовать же дорожный транспорт невозможно из-за плохого состояния дорог в сезон дождей.
Map: Deployment of UNAMSIL as of December 2000 Карта: Развертывание МООНСЛ по состоянию на декабрь 2000 года
4.1.1 Deployment of superintendents in all 15 countries 4.1.1 Развертывание суперинтендентов полиции во всех 15 графствах
2.3 Deployment of a traditional/complex mission headquarters within 30/90 days of Security Council mandate 2.3 Развертывание штабов традиционных/сложных миссий в течение 30/90 дней с момента утверждения Советом Безопасности их мандатов
Deployment of nuclear weapons in the territories of other countries. прекратить развертывание ядерных вооружений на территориях других стран;
Deployment to UNISFA is under way; currently, the mission has reached two thirds of its authorized troop strength. В настоящее время осуществляется развертывание ЮНИСФА, и на сегодняшний день миссия достигла двух третей санкционированной численности своего личного состава.
Deployment of additional capabilities and reconfiguration of MONUC Развертывание дополнительного потенциала и реконфигурация структуры МООНДРК
Deployment of air assets and naval assets развертывание сил и средств ВВС и ВМС;
(a) Deployment of one battalion consisting of 850 troops to replace the mission's Quick Reaction Force/Reserve Force; а) развертывание одного батальона в составе 850 военнослужащих для замены сил быстрого реагирования/резервных сил миссии;
Deployment will continue in phases, with clusters of offices chosen for geographical and business compatibility, mixing peacekeeping, offices away from Headquarters, and non-peacekeeping locations. Развертывание будет продолжаться поэтапно в блоках подразделений, отобранных по принципу географической близости и оперативной совместимости и охватывающих самые различные миротворческие, периферийные и немиротворческие подразделения.
Deployment of mixed police and gendarmerie units for securing the electoral process Развертывание смешанных подразделений полиции и жандармерии для обеспечения безопасности в ходе избирательного процесса
Deployment of United Nations monitors to established cantonment sites and Development Region Sector headquarters Развертывание наблюдателей Организации Объединенных Наций в установленных местах расквартирования и в секторальных штаб-квартирах в регионах развития
Deployment of all (100 per cent) contingency assistance staff from Headquarters within 48 hours Развертывание всего (100 процентов) резервного вспомогательного персонала из Центральных учреждений в течение 48 часов
Deployment of additional civilian staff and air assets to support the additional troops and formed police personnel развертывание дополнительного гражданского персонала и воздушных средств для оказания поддержки дополнительным подразделениям военнослужащих и полицейским сформированного полицейского подразделения
Deployment of additional forces in Darfur to gain control of the security situation and achieve stability in coordination with the African Union Развертывание дополнительных сил в Дарфуре с целью обеспечения контроля за положением в области безопасности и достижения стабильности в координации с Африканским союзом