Английский - русский
Перевод слова Deployment
Вариант перевода Развертывание

Примеры в контексте "Deployment - Развертывание"

Примеры: Deployment - Развертывание
Deployment of 59 officers of the Departmental Services Judicial Police in 10 departments Развертывание 59 сотрудников Управления судебной полиции в 10 департаментах
Deployment of additional civilian personnel to UNMISS through temporary duty assignments during the 2013/14 period Развертывание дополнительного гражданского персонала в МООНЮС на основе временного назначения в 2013/14 году
Deployment was completed as planned, following the stationing of the Togolese and Beninese battalions in the Abidjan and Korhogo areas, respectively, to support the disarmament, demobilization and reintegration process. Развертывание было завершено в соответствии с планом, после размещения тоголезского и бенинского батальонов соответственно в районах Абиджана и Корого для поддержки процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции.
(a) Deployment of military components within the timelines planned for specific operations а) Развертывание военных компонентов в сроки, установленные для конкретных операций
Deployment of Sierra Leone Police in the newly accessible districts Развертывание полиции Сьерра-Леоне во вновь доступных округах
C. Deployment of local staff for the period from Развертывание местных сотрудников на период с 22 сентября
A. Deployment and activities of the United Nations Assistance А. Развертывание и деятельность Миссии Организации
(a) Deployment of new military units along the front line; а) развертывание новых военных подразделений вдоль линии фронта;
Deployment of two battalions (one mechanized and one motorized), some advance elements of the support battalion and all of the force headquarters and signal squadron. Развертывание двух батальонов (одного - механизированного, другого - моторизованного), некоторых передовых элементов батальона обеспечения и всех сил штаба и роты связи.
Deployment of FAA and ANP forces has also caused the temporary closure of several airports and severely curtailed free movement of people. Развертывание войск Ангольских вооруженных сил и сил АНП привело также к временному закрытию ряда аэропортов и существенному ограничению свободы передвижения населения.
7 November 1996- Deployment of ECOMOG to agreed safe havens Развертывание ЭКОМОГ в согласованных безопасных зонах Комитетом девяти
Deployment of a limited range of expertise (mainly military) Развертывание ограниченного числа специалистов (главным образом военных)
Deployment of international military forces that will guarantee protection for the whole population of Kosovo. развертывание международных военных сил, которые будут гарантировать защиту всего населения Косово.
Deployment will commence with the three additional brigade headquarters, their lead battalions and support elements and will be followed by the remaining battalions as quickly as possible. Развертывание начнется с трех дополнительных штабов бригад, их передовых батальонов и элементов поддержки, за которыми в кратчайшие возможные сроки последуют оставшиеся батальоны.
Deployment of an international formed company of police for one year Развертывание международной полицейской роты сроком на один год
Deployment of 8,000 mixed brigade police and gendarmerie elements under supervision of the integrated command centre Развертывание 8000 сотрудников полиции и жандармерии под контролем Единого командного центра
Deployment of the guard force to those areas should be based on local threat and risk assessments, including the appraisal of possible effects on ongoing humanitarian operations. Развертывание охранных сил в этих районах должно осуществляться с учетом оценки местных угроз и рисков, в том числе оценки возможных последствий для проводимых гуманитарных операций.
B. Deployment of mixed units and the gradual lifting of the green line В. Развертывание смешанных подразделений и постепенная ликвидация «зеленой линии»
Deployment of troops prior to signing a memorandum of understanding Развертывание контингентов до подписания меморандума о взаимопонимании
Deployment of the Congolese National Police in areas of separation Развертывание подразделений Конголезской национальной полиции в районах разграничения
Deployment of the newly trained police and military forces Развертывание вновь подготовленных полицейских и военных сил
(c) Deployment of Human Rights Observer Group throughout the Mission area. с) развертывание группы наблюдателей по правам человека во всем районе действия Миссии;
A. Deployment of the proposed peacekeeping mission А. Развертывание предлагаемой миссии по поддержанию мира
Deployment is continuing in 2012/13 and will continue in future cycles Развертывание продолжится в 2012/13 году и в последующих циклах.
Deployment of the Air Group (airborne assets) to support the Surface Task Force. развертывание авиационной группировки (воздушные средства) для поддержки корабельной оперативно-тактической группы.