Английский - русский
Перевод слова Deployment
Вариант перевода Установки

Примеры в контексте "Deployment - Установки"

Примеры: Deployment - Установки
UNIFIL also made significant progress in the deployment of network printers in centralized locations for utilization by a maximum number of staff. ВСООНЛ также добились значительных успехов в отношении установки в основных пунктах базирования сетевых принтеров, так чтобы ими могло пользоваться как можно больше сотрудников.
Presently, capacity for physical server deployment at the centres is not available. В настоящее время возможностей для физической установки серверов в указанных центрах не имеется.
It recommended an immediate investigation into the deployment of anti-personnel mines and collect and destroy any remaining stockpiles, as required by the Mine Ban Treaty. Она рекомендовала немедленно провести расследование по вопросу о порядке установки противопехотных мин и обеспечить сбор и уничтожение всех оставшихся запасов, как это требуется положениями Договора о запрещении мин.
In future articles we'll examine additional answer file settings you can configure to automate other aspects of Vista deployment. В последующих статьях мы рассмотрим дополнительные параметры файла ответа, которые вы можете настраивать для автоматизации прочих аспектов установки Vista.
There are also a couple of common questions about the features tab that can come up during the deployment. Есть также пара общих вопросов о вкладке функций, которые могут возникнуть во время установки.
The TDC was the first analog computer to miniaturize the capability enough for deployment on a submarine. TDC стал первым аналоговым компьютером, достаточно миниатюрным для установки на субмарине.
Figure 25: The deployment point is a hidden share on your server. Рисунок 25: Точка установки является скрытым ресурсом на сервере.
Once the wizard is finished, you must update the new deployment point in order to actually create it. Когда работа мастера завершена, необходимо обновить новую точку установки для ее действительного создания.
Figure 29: Updating the deployment point creates WinPE images you can use for LTI deployments. Рисунок 29: Обновление точки установки создает WinPE образ, который можно использовать для LTI установок.
Your technician computer is now ready to deploy Vista Enterprise using LTI deployment. Ваш рабочий компьютер теперь готов к установке Vista Enterprise с помощью установки LTI.
There are two other ways of performing image-based deployment you should know about however. Существует два других способа выполнения установки с помощью образа, о которых вам следует знать.
The Regional Communications and Information Technology Services of UNIFIL will create the stable foundation for these enterprise initiatives and improve responsiveness and resilience, including the development and deployment of ancillary enablers. Региональные службы связи и информационных технологий ВСООНЛ создадут стабильную основу, необходимую для поддержки этих общеорганизационных инициатив и повышения уровня реагирования и надежности, а также разработки и установки вспомогательных систем.
Audit mode is used in certain deployment scenarios for adding various customizations to a Windows image and bypasses the final Windows Welcome phase of Setup. Режим аудита используется в определенных сценариях установки для добавления различных настроек к образу Windows и обходит финальную фазу Windows Welcome процесса установки.
Other command-line tools including BCDEdit, Bootsect, DiskPart, Drvload, and others that can be used to automate various aspects of deployment. Другие инструменты командной строки, включая BCDEdit, Bootsect, DiskPart, Drvload и прочие, можно использовать для автоматизации различных аспектов установки.
The new FTP Service has many new features which will enable web authors to more easily publish content and it offers more security and deployment options for administrators. Новая служба FTP имеет много новых возможностей, которые позволят веб разработчику более просто публиковать содержимое. Эта версия также предлагает больше опций безопасности и установки для администрирования.
In the previous article in this series, we examined several common deployment scenarios enterprises can use to deploy Windows Vista. В предыдущей части этой серии статей мы рассмотрели несколько самых распространенных сценариев установки, которые используются предприятиями для развертывания Windows Vista.
Sysprep, which stands for System Preparation, is a tool that you use together with other deployment tools for several purposes. Sysprep, сокращенно от System Preparation (подготовка системы), представляет собой инструмент, который используется наряду с прочими инструментами установки, для нескольких целей.
Clicking Next brings up a credential dialog, and you must enter credentials for performing the deployment (Figure 6). Нажатие кнопки Далее вызовет диалоговое окно мандатов, и вам нужно ввести мандаты для выполнения установки (рисунок 6).
Then in the next article we'll walk through the actual steps of performing a simple, image-based deployment of Vista SP1. В следующей части мы рассмотрим шаги по выполнению простой установки Vista SP1 на основе образа.
Provision of documents and clarifications on the production, filling and deployment of warheads Предоставление документов и разъяснений в отношении производства, снаряжения и установки боеголовок
Does the requirement for these devices vary depending on the method of deployment of the MOTAPMs? Изменяются ли требования к этим механизмам в зависимости от метода установки НППМ?
With regard to the dynamic test, the expert from OICA advised the need for a better determination of all criteria to ensure the deployment of active systems. В отношении динамического испытания эксперт от МОПАП отметил необходимость лучшего определения всех критериев для обеспечения установки активных систем.
In October 2002, an UNCTAD mission was sent to Bangladesh to advise on policy issues related to the use and deployment of open-source and free software. В октябре 2002 года в Бангладеш была направлена миссию ЮНКТАД для проведения консультаций по важным вопросам, касающимся использования и установки открытого и общедоступного программного обеспечения.
The Lebanese Government has indicated it is further willing to financially assist with the measures needed in this respect (for example, procurement and deployment of prefabricated accommodation units and additional external security installations). Правительство Ливана отметило, что оно также готово финансово помочь в осуществлении необходимых в этой связи мер (например, в плане закупки и установки сборных комплектов и установки дополнительных систем обеспечения внешней безопасности).
Equelli also provides service of supplying staff for on-site work on deployment and maintenance of the products and systems Equelli has developed for you. Специалисты компании Equelli также могут выехать к Вам в офис для установки и сопровождения продуктов и систем, разработанных для Вас компанией Equelli.