Английский - русский
Перевод слова Declaration
Вариант перевода Заявление

Примеры в контексте "Declaration - Заявление"

Примеры: Declaration - Заявление
Declaration on Baltic-Russian relations issued on 29 July 1994 Заявление о балтийско-российских отношениях, опубликованное 29 июля
Noting the Special Declaration on Angola adopted by the World Conference on Human Rights in Vienna, принимая к сведению Специальное заявление по Анголе, принятое в Вене Всемирной конференцией по правам человека,
Declaration on the situation in the former Yugoslavia and on the Заявление по вопросу о ситуации в бывшей Югославии и доставке грузов
Declaration dated 16 May 1994 by the European Union on Rwanda Заявление Европейского союза по Руанде от 16 мая 1994 года
Declaration on Tajikistan issued on 28 July 1994 on behalf Заявление по Таджикистану, сделанное 28 июля 1994 года
Declaration issued at Ankara on 29 June 1996 Заявление, распространенное в Анкаре 29 июня 1996 года
Attachment Declaration on Jammu and Kashmir adopted by the Ministerial Заявление по Джамму и Кашмиру, принятое Совещанием министров
Declaration of opposition to the report adopted without consensus ЗАЯВЛЕНИЕ НЕСОГЛАСИЯ С ДОКЛАДОМ, ПРИНЯТЫМ БЕЗ КОНСЕНСУСА РАБОЧЕЙ ГРУППОЙ
Declaration by the Presidency dated 5 July 1996 Заявление, сделанное 5 июля 1996 года председательствующей страной
From the Government side, there were three concrete and substantive outcomes: the Doha Declaration, the Joint Statement and the draft final report. Представители правительств со своей стороны обеспечили достижение трех конкретных и важных результатов: они подготовили Дохинскую декларацию, Совместное заявление и проект заключительного доклада.
Preferential rules of origin were dealt with by a Common Declaration that aimed at imparting transparency and predictability to preferential origin determination. Преференциальным правилам происхождения посвящено Совместное заявление, которое нацелено на обеспечение транспарентности и предсказуемости в вопросах определения происхождения для целей предоставления преференций.
Declaration of the Government of Angola on the initialling Заявление правительства Анголы от 31 октября 1994 года
DECLARATION ON VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS ЗАЯВЛЕНИЕ О НАРУШЕНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И СВОБОД БОСНИЙСКИХ МУСУЛЬМАН
Declaration on recent events in South Africa issued by the Заявление о недавних событиях в Южной Африке, опубликованное
The Declaration adopted by participant non-governmental organizations reads as follows: Заявление, принятое участвовавшими в Совещании неправительственными организациями, гласит следующее:
JOINT DECLARATION OF ARMENIA, AZERBAIJAN, BELARUS, GEORGIA, СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ АЗЕРБАЙДЖАНА, АРМЕНИИ, БЕЛАРУСИ, ГРУЗИИ, КАЗАХСТАНА,
Declaration on the Prevention of Genocide against Bosniacs and Заявление о предупреждении геноцида в отношении боснийцев и
However, a Declaration of Intent has been signed with Trinidad and Tobago with the objective of negotiating a Bilateral Agreement. В то же время она уже подписала с Тринидадом и Тобаго заявление о намерениях, предусматривающее разработку двустороннего соглашения.
Declaration dated 15 April 1994 by the Association of Families Заявление, сделанное 15 апреля 1994 года Ассоциацией семей жертв
Declaration on East Timor issued on 19 February 1999 by the Заявление по Восточному Тимору, опубликованное 19 февраля 1999 года
Declaration of the Federal Government concerning the expiration Заявление союзного правительства по поводу истечения мандата Временной
Declaration on Kosovo issued by the Annual Coordination Meeting Заявление по Косово, принятое ежегодным координационным совещанием
Declaration of a Moratorium on the Importation, Exportation and Заявление о моратории на импорт, экспорт и производство
Declaration by the European Union on Burma/Myanmar Заявление страны, председательствующей в Европейском союзе,
Declaration: Paraguay (25 September 1996) Заявление: Парагвай (25 сентября 1996 года)