| I both love you and hate you right now. | Я сейчас одновременно и люблю вас, и ненавижу. |
| It's a delicious irony because as you know you cannot be both witch and vampire. | Это восхитительная ирония потому что, как ты знаешь, ты не можешь быть одновременно и ведьмой, и вампиром. |
| Just think of the number, and then we'll both say it at the same time. | Просто подумай о числе, и потом мы оба скажем это одновременно. |
| For us, the cat is both living and deceased. | Для нас кот одновременно и жив, и мёртв. |
| Once both individuals are known to us, we will destroy their blackmail troves simultaneously. | Как только личности обоих станут нам известны, мы одновременно уничтожим их тайники для шантажа. |
| We've both been happy and unhappy. | Мы обе одновременно счастливы и несчастны. |
| Max is both his name and his level of awesomeness. | Макс это одновременно и его имя и уровень его потрясности. |
| It is hard to be both a queen and a mother. | Непросто быть и королевой, и матерью одновременно. |
| We'll both be looking at them at the same time. | Мы будем смотреть на них одновременно. |
| It was both tragic and hysterical. | И трагедия, и ржака одновременно. |
| And then what I can do is manipulate them with both of my fingers at the same time. | И теперь я могу управлять ими одновременно несколькими пальцами. |
| The summer of 2006 was both wonderful and awful. | Лето 2006-го было одновременно замечательным и ужасным. |
| And more than that, the outside world, or task, is both ambiguous and variable. | И более того, внешний мир, или задача являются одновременно двусмысленными и изменчивыми. |
| Thank you. I have to tell you I'm both challenged and excited. | Спасибо. Должен сказать вам, что для меня это одновременно испытание и удовольствие. |
| How about we take care of both of you at the same time. | А что, если мы позаботимся одновременно о вас двоих. |
| He is both attractive and talented. | Он является одновременно привлекательным и талантливым. |
| And that's got to do both the lift and the thrust. | И он одновременно поднимает и толкает. |
| I'm both confused, and if we're being totally honest, a little aroused. | Я одновременно озадачен и, если говорить начистоту, немного возбуждён. |
| He made both of them move at the same time. | И у него получается крутить обоими руками одновременно. |
| He can do both at the same time. | Он может делать два дела одновременно. |
| Full-duplex means that communication can occur in both directions at the same time. | Полный дуплекс означает, что взаимодействие может происходить в обоих направлениях одновременно. |
| We can't both be wrong. | Мы не могли ошибиться оба одновременно. |
| When Amy really likes a guy, she gets nervous and tucks her hair behind both ears at the same time. | Когда Эми нравится парень, она нервно поправляет волосы за оба уха одновременно. |
| Definitely not both of them at the same time. | И уж точно не обоих одновременно. |
| I think it's important to learn that we can both remember and move on at the same time. | Я думаю, важно осознавать, что мы можем хранить память и жить дальше одновременно. |