I both love you and hate you right now. |
Я сейчас одновременно и люблю вас, и ненавижу. |
It's a delicious irony because as you know you cannot be both witch and vampire. |
Это восхитительная ирония потому что, как ты знаешь, ты не можешь быть одновременно и ведьмой, и вампиром. |
Just think of the number, and then we'll both say it at the same time. |
Просто подумай о числе, и потом мы оба скажем это одновременно. |
For us, the cat is both living and deceased. |
Для нас кот одновременно и жив, и мёртв. |
Once both individuals are known to us, we will destroy their blackmail troves simultaneously. |
Как только личности обоих станут нам известны, мы одновременно уничтожим их тайники для шантажа. |
We've both been happy and unhappy. |
Мы обе одновременно счастливы и несчастны. |
Max is both his name and his level of awesomeness. |
Макс это одновременно и его имя и уровень его потрясности. |
It is hard to be both a queen and a mother. |
Непросто быть и королевой, и матерью одновременно. |
We'll both be looking at them at the same time. |
Мы будем смотреть на них одновременно. |
It was both tragic and hysterical. |
И трагедия, и ржака одновременно. |
And then what I can do is manipulate them with both of my fingers at the same time. |
И теперь я могу управлять ими одновременно несколькими пальцами. |
The summer of 2006 was both wonderful and awful. |
Лето 2006-го было одновременно замечательным и ужасным. |
And more than that, the outside world, or task, is both ambiguous and variable. |
И более того, внешний мир, или задача являются одновременно двусмысленными и изменчивыми. |
Thank you. I have to tell you I'm both challenged and excited. |
Спасибо. Должен сказать вам, что для меня это одновременно испытание и удовольствие. |
How about we take care of both of you at the same time. |
А что, если мы позаботимся одновременно о вас двоих. |
He is both attractive and talented. |
Он является одновременно привлекательным и талантливым. |
And that's got to do both the lift and the thrust. |
И он одновременно поднимает и толкает. |
I'm both confused, and if we're being totally honest, a little aroused. |
Я одновременно озадачен и, если говорить начистоту, немного возбуждён. |
He made both of them move at the same time. |
И у него получается крутить обоими руками одновременно. |
He can do both at the same time. |
Он может делать два дела одновременно. |
Full-duplex means that communication can occur in both directions at the same time. |
Полный дуплекс означает, что взаимодействие может происходить в обоих направлениях одновременно. |
We can't both be wrong. |
Мы не могли ошибиться оба одновременно. |
When Amy really likes a guy, she gets nervous and tucks her hair behind both ears at the same time. |
Когда Эми нравится парень, она нервно поправляет волосы за оба уха одновременно. |
Definitely not both of them at the same time. |
И уж точно не обоих одновременно. |
I think it's important to learn that we can both remember and move on at the same time. |
Я думаю, важно осознавать, что мы можем хранить память и жить дальше одновременно. |