So, yea, this is actually just the beginning. |
Но на самом деле это только начало. |
But really, this is just the beginning from our perspective. |
Но на самом деле, с нашей точки зрения, это всего лишь начало. |
Every large image is the beginning of a section. |
Каждое большое изображение - это начало раздела. |
Indeed, with the 2008 financial crisis, many people said this was the beginning of the end of American power. |
В самом деле, с возникновением финансового кризиса 2008 года многие люди говорили, что это начало конца американской мощи. |
From what I've seen, this is only the beginning. |
Как я вижу, это только начало. |
'For some, it marked beginning of a journey. |
Для одних она знаменует начало пути. |
I believe this is the beginning of true environmental responsibility. |
Я верю, что это начало настоящей ответственности за окружающий мир. |
It was the beginning of a much higher degree of inequality among people. |
Это было начало намного большего неравенства среди людей. |
That's the Theater District, Columbus Circle, and the beginning of the Park. |
Здесь Театральный квартал, площадь Колумба и начало парка. |
Those things you saw out there, that's only the beginning. |
То что вы там видели, это только начало. |
And me having my own place is just the beginning. |
И иметь свой собственный дом - это только начало. |
A beginning at least to the end of that insufferable prelate. |
По меньшей мере, начало конца этого несносного прелата. |
The first historic meeting between these two world leaders... signals the beginning of a new chapter... |
Первая историческая встреча двух лидеров... означает начало новой главы... |
But to understand the end, You must understand the beginning. |
Но чтобы понимать конец, ты должен понять начало. |
This is the beginning of an official inquiry of Ceressus. |
Это начало официального расследования в отношении Церессус. |
I didn't turn around because I really loved the beginning part. |
Я не повернулась, потому что мне правда понравилось начало. |
I thought it was a beginning for us. |
Я думал, это начало для нас. |
This is just the beginning of our glorious week of festivities. |
Это ведь только начало нашей восхитительной недели торжеств. |
This is the beginning of the Shock and Awe campaign, according to one official. |
Это начало кампании "Шок и трепет", согласно одному официальному лицу. |
But for you, it's just beginning. |
Но для тебя это только начало. |
You know, this tour is just the beginning. |
Знаешь, этот тур - только начало. |
Getting outside these walls, that's just the beginning. |
Выбраться отсюда - это только начало. |
Well, the beginning was hard, because the poor devil had indeed lost his heart. |
Согласен, начало было тяжелым, потому что он потерял свое сердце. |
The train was just the beginning, a letter of intent. |
Взрыв в поезде это лишь начало, письмо о намерениях. |
In fact, it was the beginning. |
На самом деле это было начало. |