If you would like to use ccache for non-Portage compilations, add/usr/lib/ccache/bin to the beginning of your PATH variable (before/usr/bin). |
Если вы хотите использовать ccache для компиляций не в Portage, добавьте/usr/lib/ccache/bin в начало вашей переменной PATH (перед/usr/bin). |
King monarquicano since the visit Cayo Lara with pin of the Republic, surprisingly at some point sat down with the mob is still Monarchy (co) but a beginning of (Republican) gray. |
Король monarquicano после визита Кайо Лара с булавкой Республики, удивительно в некоторой точке сел с мафией еще монархии (со), но начало (республиканского) серого цвета. |
James Poniewozik of Time magazine noted the significance of both phone conversations between Walt and Skyler, marking the beginning and the end of his journey, respectively. |
Джеймс Понивозик из журнала Time отметил важность обоих телефонных звонков Уолтера Скайлер в этой серии, которые символизировали начало и конец их отношений. |
The style that would become known as modernisme had not yet fully come together, but the key people were beginning to know one another, and successful Catalan artists were increasingly coming to identify themselves with Barcelona as much as with Paris. |
Стиль, который впоследствии будет известен как каталонский модернизм, пока ещё не сформировался полностью, но постепенно начало собираться общество успешных каталонских деятелей искусства, которые больше сопоставляли себя с культурой Барселоны нежели Парижа. |
The beginning of the passengers transformation to Almaty comes to the 1937 year, the flights were fulfilled by the PS-9 airplanes. |
Начало пассажирского сообщения с Алматы приходится на 1937 года, рейсы выполнялись на самолетах ПС-9. |
The history of the enterprise has its beginning since power-station of Stanislav that was situated in the regional centre on 34 Industrialna Str. gave out the first industrial current. |
Ведь история предприятия ведет свое начало с того времени, когда Станиславовская электростанция, которая располагалась в областном центре на Индустриальной 34, выдала свой первый промышленный ток. |
TogliattiAzot celebrated the beginning of the new century with a great achievement - new and unique methanol production plant with annual capacity of 450 thousand tones was put into operation. |
Начало нового века "Тольяттиазот" встретил большой победой - в строй была внедрена уникальная установка по производству метанола мощностью 450 тысяч тонн в год. |
Their model described a cellular function emerging from the interaction between two different molecular components, a potassium and a sodium channel, and can therefore be seen as the beginning of computational systems biology. |
Их модель описывала механизм распространения потенциала как взаимодействие между двумя различными молекулярными компонентами: каналами для калия и натрия, что можно расценить как начало вычислительной системной биологии. |
On 5 October 2000 the operator of the MTR network, MTR Corporation (MTRCL), became Hong Kong's first rail company to be privatised, marking the beginning of the Hong Kong government's initiative to dissolve its interests in public utilities. |
5 октября 2000 года оператор Гонконгского метрополитена MTRC стала первой железнодорожной компанией Гонконга, которая была приватизирована, что положило начало инициативе прекращения финансирования общественного транспорта из правительственных фондов. |
In 1763 the Shihabis were also invested with tax farms in the eyalet of Tripoli that had formerly been held by the Shiite Hamada family, which marks the beginning of the "emirate"'s sovereignty over the whole of Mt Lebanon. |
В 1763 году также Шехабы вкладывали средства в развитие эялета Триполи, которым ранее владел шиитский род Хамадов, обозначив таким образом начало суверенитета «эмирата» и всего Горного Ливана. |
Along with bassist Kyle McCabe, Chairlift recorded the beginning of Daylight Savings EP at New Monkey Studio in Los Angeles, California in April 2006. |
При участии бас-гитариста Кайла Маккабе (Kyle McCabe) они записали начало мини-альбома Daylight Savings в лос-анджелесской студии New Monkey в апреле 2006 года. |
This marked the beginning of the Gaudiya tradition of Navadvipa parikrama (circumambulation of the nine sections of Navadvipa). |
Это положило начало гаудия-вайшнавской традиции Навадвипа-парикрамы (ежегодного паломничества по девяти островам Навадвипы). |
These tracks are based on reality, but according to Martin, they were written with a fictional twist: Songs are like fairy tales: they have a beginning and an end and you can make it all work perfectly. |
Эти композиции были основаны на реальных событиях, однако содержали вымышленные нюансы: «Песни похожи на сказки - они имеют начало и конец, и ты можешь сделать их сюжет абсолютно идеальным. |
The beginning of the Blling is also the high-resolution date for the sharp temperature rise marking the end of the Oldest Dryas at 14,670 BP. |
Начало бёллингского потепления представляет собой чётко идентифицируемую дату резкого подъёма температуры, обозначившего окончание древнейшего дриаса около 14670 лет тому назад. |
SriLankan's former CEO Kapila Chandrasena stated that the carrier wanted to add either Airbus A330-300 or Boeing 777 aircraft to its fleet to replace its Airbus A340-300s, with deliveries beginning in 2013-2014. |
Капила Чандрасена сказал, что перевозчик планирует добавить модели Airbus A330-300 и Boeing 777 для своего флота, чтобы заменить ими Airbus A340-300, начало поставки в 2013-2014 гг. |
Five years later, she was ready to give her first Theremin concert, which marked the beginning of a musical career that has so far led to more than 500 theatre, radio and television performances throughout the world. |
Пять лет спустя дала свой первый концерт на терменвоксе, положивший начало музыкальной карьере, которая до сих пор насчитывает более чем тысячи театральных, радио- и телевизионных выступлений по всему миру. |
If no match is found before reaching the document end (or beginning if you are searching backward), you will be asked if you want to wrap the search. |
Если при поиске была достигнута граница документа (начало или конец), вам будет предложено начать поиск с другой границы документа. |
The seicento saw the end of the Renaissance movement in Italy and the beginning of the Counter-Reformation and the Baroque era. |
Сейченто ознаменовал закат эпохи Возрождения в Италии и начало контрреформации и эпохи барокко. |
Since the end of the 19th century, it was the backwater wintering area and repair of sea vessels, which marked the beginning Zelenodolsk Shipyard (now Zelenodolsky Plant Gorky). |
С конца XIX века затон стал местом зимовки и ремонта речных судов, что положило начало Зеленодольскому судостроительному заводу (ныне Зеленодольский завод им. Горького). |
For instance, once an iterator has advanced beyond the first element it may be possible to insert additional elements into the beginning of the container with predictable results. |
Например, после того, как итератор уже «прошёл» первый элемент, можно вставить дополнительные элементы в начало контейнера без каких-либо нежелательных последствий. |
The downing of Malaysian Airlines Flight 17 over eastern Ukraine last July seemed to mark the beginning of the end of Russia's reputation, such as it is, as a civilized country. |
Сбитие самолета «Малайзийских авиалиний» над восточной Украиной в июле прошлого года, по всей видимости, ознаменовало начало конца репутации России как цивилизованной страны. |
Concerts are held regularly throughout the year, with major concerts occurring at the beginning, middle, and end of each semester. |
Просто как и в этом году, каждый сезон этого сериала будет иметь начало, середину и конец. |
The start codon, typically found 8 nucleotides downstream of the Shine-Dalgarno sequence, signals the beginning of a protein-coding gene which is then translated to a peptide product by the ribosome. |
Старт-кодон, располагающийся, как правило, на 8 нуклеотидов ниже последовательности Шайна - Дальгарно, отмечает начало белоккодирующей области, которую рибосома транслирует в пептид. |
In retrospect, Cerignola marks the beginning of a near invincible Spanish dominance on European battlefields until the defeat of Rocroi in 1643 and also marked the rise of pike and shot tactics. |
В ретроспективе, Чериньола отмечает начало доминирования испанской армии в Европе вплоть до битвы при Рокруа 1643 года, а также активное использование в бою пикинёров и аркебузиров. |
Animation historian Jerry Beck wrote, the beginning of the film is quite promising, with a garbage can discussing life on the streets with some garbage. |
Историк мультипликации Джерри Бек назвал многообещающим начало фильма, когда мусорный бак разговаривал с горой мусора. |