This is just the beginning. |
Ќо это только начало. |
You need a new beginning. |
Вам нужно новое начало. |
This is the beginning of a whole new era. |
Это начало новой эры. |
We got to go back to the beginning. |
Нам надо вернуться в начало. |
Reading someone's thoughts is just the beginning. |
Чтение мыслей это только начало. |
The beginning of what, John? |
Начало чего, Джон? |
You can help me ring in a new beginning. |
Будешь ознаменовывать новое начало. |
GABE: This could be just the beginning. |
Это может быть только начало. |
This is just the beginning, you know. |
Это только начало, знаешь. |
And this was just the beginning. |
это было только начало. |
Neither beginning nor end. |
Ни начало ни конец. |
This is obviously just beginning. |
Это, очевидно, только начало. |
The beginning was really good |
Начало мне правда понравилось... |
It was just beginning. |
Но это было только начало. |
And this is just the beginning. |
Но это только начало. |
Is it a beginning or an end? |
Это - начало или конец? |
Charming Heights is the beginning of the end. |
Чарминг Хейтс - это начало конца |
I was just beginning to enjoy myself. |
Мне только начало нравиться. |
It's a new beginning! |
Это начало новой жизни! |
It's a new beginning. |
Это новое начало нового дня. |
Brighton Beach is just the beginning. |
Брайтон Бич это только начало. |
It will be the beginning of our history. |
Это будет начало нашей истории. |
I remember the beginning of the party. |
Я помню начало вечеринки. |
But it's just the beginning. |
Но это только начало. |
It's only the beginning, Jackie. |
Это только начало, Джеки. |