It's only the beginning. |
Но это только начало. |
A new house, a new beginning. |
Ќовый дом, новое начало. |
It's the beginning of an epic adventure. |
Это начало эпического приключения. |
To the beginning of the world. |
За начало нового мира! |
It's a new beginning. |
Это начало чего-то нового. |
Let's go back to the beginning. |
Вернёмся в самое начало. |
Arkham was only the beginning. |
Аркхем - лишь начало. |
'Tis only the beginning for Frankie McCourt. |
Это только начало Фрэнки МакКурта. |
The cease and desist is just the beginning. |
Предупреждающее письмо - только начало. |
Your career is just beginning. |
Это начало вашей карьеры. |
I'm sure the beginning is... |
Я уверена, что начало... |
But that was just the beginning. |
Но то было только начало. |
This millimeter is just the beginning. |
Миллиметр это всего лишь начало. |
And that's only the beginning. |
И это только начало. |
I think I missed the beginning. |
Кажется, я пропустил начало. |
It's a beginning, Agent Jinks. |
Это начало, агент Джинкс. |
I don't miss the beginning no more |
Больше я начало не пропускаю. |
something inside me is beginning to stir. |
что-то внутри меня начало оживляться. |
The expected's just the beginning. |
Ожидание это только начало. |
It's the beginning of our lives together. |
Это начало нашей совместной жизни. |
It was the beginning of the war. |
Это было начало войны. |
This is the beginning of a debate. |
Сейчас самое начало переговоров. |
Friends, we are the beginning. |
Друзья, мы начало. |
I think this is just the beginning. |
Думаю, это только начало. |
That was the beginning of the Revolution. |
Это было начало революции. |