| Cause or effect, chicken, egg, beginning, ends. | Причина и следствие, курица и яйцо, начало, конец. |
| The end of one story is merely the beginning of another. | Конец одной истории это лишь начало другой. |
| This is merely the prologue, this is just the beginning. | Это был пролог, это только начало. |
| As for the beginning, it was told me by my father. | Начало истории было рассказано мне моим отцом. |
| You know, I missed the beginning. | Знаете, я пропустил начало истории. |
| Well, the book is only the beginning. | Что ж, книга - только начало. |
| Not yet, this is only the beginning... | Это только начало, всё ещё впереди. |
| Forget about all that pain, Right now is the beginning. | Забудь о той боли, сейчас начало. |
| Beyond this door lies the beginning of your new lives. | За этой дверью - начало вашей новой жизни. |
| If I could just find the key, the beginning, and put it together, I... | Если б только я смог найти ключ, начало, и свести все воедино... |
| Well, there it is, the beginning of your end. | Вот оно, начало твоего конца. |
| The end he brings is a new beginning. | Его Конец Света - всему начало. |
| They'll say this was the beginning of the end. | Они скажут, что это начало конца. |
| HARPER: Just as I was beginning to like the place. | А мне только начало здесь нравиться. |
| She's been lying to me from the beginning. | Она лгала мне с самого начало. |
| What she printed about Greystream Solutions was just the beginning. | То, что она написала о "Грейстим Солюшнс", было только начало. |
| This could be the beginning of her becoming evil. | Это может быть начало её превращения в зло. |
| He meant to say the beginning of the end. | Он хотел сказать: "Начало конца". |
| It was the end of one chapter and the beginning of another. | Это был конец главы и начало следующей. |
| They're worried this could be the beginning of a gang war. | Они боятся, что это начало крупных бандитских разборок. |
| If you hurry back, you won't miss the beginning. | Если ты поторопишься, то не пропустишь начало. |
| It is in that Moonlight Garden that their sad legend was beginning to start. | В этом Подлунном Саду и берет начало наша грустная легенда. |
| The observance of the International Year of the Family is generally recognized as the beginning of a long-term process. | По общему признанию, проведение Международного года семьи - это начало длительного процесса. |
| The beginning of the forty-ninth session of the General Assembly will mark the third year of its devoted but fruitless efforts. | Начало сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи ознаменует третью годовщину его самоотверженных, но бесплодных усилий. |
| The next sampling campaign has been scheduled for the beginning of November 1993, in connection with the twenty-second IAEA inspection mission. | Следующая операция по взятию проб намечена на начало ноября 1993 года в ходе двадцать второй инспекционной миссии МАГАТЭ. |