| Now, panel, you're addressing a group of kids just beginning the stressful process of applying to college. | Итак, вы направляете группу детей на начало мучительного процесса поступления в колледж. | 
| I've only seen the beginning, but it's fantastic. | Я видел только начало - просто потрясающе. | 
| But a new beginning can start with you here now, if you choose. | Но новое начало может быть создано тобой здесь и сейчас, если захочешь. | 
| That, my friend, was just the beginning. | Это, друг мой, только начало. | 
| This is the beginning of our "Hello, World" tour. | Это начало нашего тура "Привет, мир". | 
| This power outage is only the beginning. | Этот перебой в питании - только начало. | 
| The end of your real life and the beginning of LE's Lucid Dream. | Конец твоей реальной жизни и начало Светлого Сна. | 
| In Argentina today, it's just the beginning. | В Аргентине сегодня - это только начало. | 
| What you saw in the park today is just the beginning. | То, что ты видел сегодня в парке - это только начало. | 
| Blasphemy is a bad beginning for such a journey. | Богохульство - неподобающее начало для такого похода. | 
| His appearance signifies the beginning of the Carnival festivities. | Его появление знаменует собой начало карнавальных торжеств. | 
| I think of it as the beginning. | Конец. - Я вижу ее как начало. | 
| As a good friend of mine said, every ending is also a beginning. | Как сказала одна моя хорошая подруга, каждый конец - одновременно начало. | 
| Every choice is a new beginning. | Каждый выбор - ваше новое начало. | 
| It's the beginning of a new semester of Anthropology. And I'm here to get what I was promised. | Начало нового семестра по антропологии и я пришел сюда, чтобы получить обещанное мне. | 
| I'm glad you think so, Raps, 'cause this welcoming ceremony is just the beginning. | Рада твоему настрою, Рапц, ведь приветственная церемония, это только начало. | 
| It'll be a new beginning for the witches. | Это будет новое начало для ведьм. | 
| Here is a glorious beginning to your lives. | Вот оно, славное начало вашей жизни. | 
| I think this is just the beginning. | Я думаю, что это только начало. | 
| Colon cancer is just the beginning. | Рак кишки - это только начало. | 
| Manny, this is just the beginning. | Мэнни, это лишь только начало всего. | 
| He said that this is only the beginning. | Он сказал, что это только начало. | 
| I want to thank you for joining me tonight to celebrate the beginning of our new narrative. | Спасибо вам за то, что вы пришли отпраздновать начало нового сюжета. | 
| That's not much... but it's a beginning. | Не густо... Но это только начало. | 
| Well, was a big beginning. | Ну, это было неплохое начало. |