5.4.1.6 Beginning, read: |
5.4.1.6 Изменить начало следующим образом: |
8.2.1.1 Beginning, amend to read: |
8.2.1.1 Изменить начало следующим образом: |
Beginning February (2 days) |
начало февраля (2 дня) |
Beginning of the mass privatization of State-owned companies |
Начало массовой приватизации государственных предприятий |
Beginning of holidays and winter driving season |
Начало каникул и зимний сезон |
Part I, The Beginning |
Акт первый. Начало. |
In 1999, a PhD thesis in the field of jurisprudence on the topic: "Zhakyp Akpaev and the evolution of political and legal views of Alash figures (the end of the XIX-and the beginning of the XX century)." |
В 1999 году защитил докторскую диссертацию по юридической науке на тему: «Жакып Акпаев и эволюция политико-правовых взглядов деятелей Алаш (конец XIX века - начало XX века)». |
"Safety valve" and "Vacuum valve": amend the beginning of the sentence to read as follows: |
"Предохранительный клапан" и "Вакуумный клапан": изменить начало следующим образом: |
As the Working Party decided at its twenty-second session that the list of high-speed vessels shown in square brackets in article 6.01 bis should not be exhaustive, we suggest drawing on the analogous wording in DFND and wording the beginning of CEVNI article 6.01 bis as follows: |
С учетом мнения двадцать второй сессии Рабочей группы относительно неприемлемости исчерпывающего перечня судов в скобках статьи 6.01-бис предлагается использовать опыт аналогичной формулировки ОППД и изложить начало статьи 6.01-бис ЕПСВВП в следующей редакции: |
(b) the amortization methods used; (c) the gross carrying amount and the accumulated amortization (aggregated with accumulated impairment losses) at the beginning and end of the period; |
с) валовая балансовая сумма и сумма накопленной амортизации (вместе с суммой накопленных убытков в связи с обесценением) на начало и конец периода; |
I spent a lot of time thinking about the best way to tell this story, and I wondered if the best way was going to be a PowerPoint or a short film - and where exactly was the beginning or the middle or the end? |
Я очень долго думала, как лучше рассказать эту историю, и размышляла будет ли лучше сделать презентацию или снять короткометражный фильм - и где точно были начало, середина и конец? |
(a) In the summary submitted by the Regional Office for South Asia, the beginning balances for 2006 did not tally with the ending balances of the previous year by $23,698 for the programme budget and $19,121 for the support budget; |
а) в ведомости, представленной Региональным отделением для Южной Азии, остатки на начало 2006 года разошлись с остатками на конец предыдущего года: на 23698 долл. США для бюджета по программам и на 19121 долл. США для бюджета вспомогательных расходов; |
1500 BC: Beginning of the Mumun pottery period. |
1500 до н. э. - Начало гончарного периода Мумун. |
(Translation and explication of Tabataba'i's Man) The Beginning of Wisdom He Cognition. |
(Перевод и разъяснение трактата Аллама Табатабаи «Человек») «Начало мудрости. |
1986 - Beginning of deployment of space station Mir, which was to become an international laboratory in space. |
1986 г. - начало развертывания орбитальной станции "Мир" - международной космической лаборатории. |
Beginning mid-2012 they joined Nick Nickell's team. |
В 2012 г. коллектив перешел под начало крунера Ника Хильшера. |
Bendavid played the role of Barbara Hershey's character's son Dominic Blythe in Anne of Green Gables: A New Beginning. |
Бендавид сыграл роль сына Барбары Херши в фильме «Энн из Зелёных крыш: Новое начало». |
5600 BC: Beginning of the desertification of North Africa, ultimately leading to the creation of the Sahara desert. |
5600 года до н. э. - начало опустынивания Северной Африки, что в конечном итоге привело к образованию пустыни Сахара. |
"The Beginning of Light"), is performed by Yoshino Nanjō. |
光のはじまり Хикари но Хадзимари, «Начало света») исполняет Ёсино Нандзё. |
In September 1995, the Working Group organized a workshop entitled "Beginning the Spaceguard Survey". |
В сентябре 1995 года Рабочая группа организовала практикум по теме "Начало наблюдений в рамках проекта"Космическая стража"". |
Supernatural: Beginning's End deals with "the definitive events that led to Sam leaving his family to attend Stanford". |
«Сверхъестественное: Начало конца» (англ. Supernatural: Beginning's End) описывает разные события, которые сподвигли Сэма оставить семью и уехать в Стэнфорд. |
Beginning of mobile court hearings (audiences foraines) three months |
начало проведения выездных сессий суда через две недели после формирования правительства и завершение этой работы в течение трех месяцев. |
Beginning of this process has been initiated by the Commercial Court of Kyiv, which has refused to sustain a claim on the ground the Decree of the Cabinet of Ministers of Ukraine On Procedure of Public Procurements is illegal. |
Начало этому процессу положил Хозяйственный суд столицы, отказавшись аннулировать результаты госзакупочного конкурса, поскольку служители Фемиды сочли незаконным базовое кабминовское Положение о порядке закупки товаров, работ и услуг за государственные средства. |
In 2006, Handley appeared in three films: The Standard, The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning and Zerophilia. |
В 2006 году Хэндли снялся в трёх фильмах: «Стандарт», «Техасская резня бензопилой: Начало» и «Зерофилия». |
Rapprochement is divided into a few sub phases: Beginning - Motivated by a desire to share discoveries with the mother. |
Субфаза воссоединения в свою очередь разделена на три периода: Начало воссоединения - поведение ребёнка мотивировано желанием поделиться своими открытиями с матерью. |