Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Beginning - Начало"

Примеры: Beginning - Начало
The second hand on the quantized clock marks not just the beginning of one moment, but the end of another. Секундная стрелка квантованных часов отмечает не только начало одного момента, но и конец другого.
Idle threats orjust the beginning, we'll find out- Пустые угрозы или только начало, мы узнаем -
Can I read just the beginning? Давай, я только начало прочитаю?
This is the beginning, now I'm turning on the charm. Это лишь начало, а дальше я задействую весь свой шарм.
November 9, 1989, marked not only the end of the Cold War era, but also the beginning of a new wave of globalization. День 9 ноября 1989 года обозначил не только конец эры холодной войны, но и начало новой волны глобализации.
Bennett quotes Strawson: A temporal process both completed and infinite in duration appears to be impossible only on the assumption that it has a beginning. Беннет цитирует Стросона: Временной процесс, и завершённый и бесконечный по продолжительности, кажется невозможным только при условии, что у него есть начало.
When U.S. government seizures of homes of White Bluffs residents occurred beginning in March 1943, some homes were seized immediately for government office buildings. Когда правительство США в марте 1943 года начало изымать дома жителей Уайт-Блаффса, некоторые дома были изъяты сразу под правительственные здания.
But I think this is actually just the beginning of how we're going to treat cancer. Но я думаю, что это только начало того, как мы будем лечить рак.
We are the middle, the beginning, and the end. Мы средина, начало и конец.
Later today, Anna will make an announcement from the mother ships that will mark the beginning of our "Live Aboard" program. В течение дня Анна сделает заявление с материнского корабля, которое отметит начало нашей программы "Жизнь на Борту".
AM: Day of Knowledge, festivities mark the beginning of the school year when new pupils are welcomed. Официальное начало Дня знаний; в школьном дворе учителя торжественно приветствуют новых школьников.
This is the beginning of Sandstorm, and Winter, Это начало "Песчаной бури", а Винтер,
Someone's beginning, is someone's ending. Начало одних отношений совпадает с окончанием других.
Whether this is my end or a new beginning, I have no way of knowing. Мой это конец или новое начало, откуда мне знать.
A fine beginning, Cadfael, and the fair not even started. Прекрасное начало, Кадфаэль, а ярмарка еще даже не началась
It's the beginning of... an amazing journalistic legacy. Really? Это начало... великолепного журналистского наследия.
In fact, for those of us here in Gateway, this is just the beginning. Для тех из нас, кто находится в Гейтуэе, это только начало.
You thought this would be the end, instead it is the beginning. Вы думали, это будет конец. Напротив, это начало.
I'm sober now, but was the beginning of it all. Я сейчас трезв, но тогда... это было начало всего этого.
The file you read in the car is just the beginning. Файл, который Вы читали в автомобиле, это только начало.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end. Я есть Альфа и Омега, начало и конец.
It's the end of spring, the festival of summer, the beginning of life. Конец весны, праздник лета, начало жизни.
I have just shown you that our friend has proven that time, indeed, has a beginning. Я показал вам, что наш друг доказал, что время действительно имеет начало.
It's the beginning of a new life for us, Gary. Это начало новой жизни для нас, Гарри
Well, one thing's for sure... someone likes playing games, and it's just the beginning. Одно ясно... кто-то любит играть в игры, и это лишь начало.