Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Beginning - Начало"

Примеры: Beginning - Начало
This is not the end - it is truly the beginning. Это не конец - это действительно начало».
The wavy lines on the shield are representative of Lake Chad, and the sun rising over it represents a new beginning. Волнистые линии на щите являются символом озера Чад, восходящее солнце символизирует новое начало.
By 1500, Europe was beginning to emerge from these demographic disasters, and populations began to explode. К 1500 году Европа начала восстанавливаться от этих демографических катастроф, и население начало быстро расти.
This treaty is regarded by some as the real beginning of the modern European Union. Этот договор рассматривается некоторыми как реальное начало существования современного Евросоюза.
This communication stack reflects the beginning of various innovations. Этот коммуникационный стек отражает только начало различных инноваций.
More broadly, it marked the beginning of a close association between Mysliveček and the Mozart family that lasted until 1778. В более широком смысле, это положило начало тесной связи между Мысливечком и семьёй Моцартов, которая продолжалась до 1778 года.
Pakistan's Independence in August 1947 marked the beginning of the end of the Khudai Khidmatgar movement. Обретение независимости Пакистаном в августе 1947 года означало начало конца для движения «Худаи Хидматгаран».
Gibbs's Equilibrium marked the beginning of chemical thermodynamics by integrating chemical, physical, electrical, and electromagnetic phenomena into a coherent system. «Равновесие» Гиббса положило начало химической термодинамики за счет интеграции химических, физических, электрических и электромагнитных явлений в целостную систему.
This marked the beginning of the major stylistic change that would be demonstrated on subsequent recordings. Это ознаменовало начало значительных изменений в стиле, которые будут продемонстрированы на следующих записях.
This marked the beginning of an enduring policy of government intervention in the Canadian economy. Закон положил начало долгосрочной политики государственного вмешательства в экономику Канады.
The beginning of the shooting was scheduled for September 1959. Начало съёмок было намечено на сентябрь 1959 года.
I can rewind it back to the beginning if you'd like. Могу перемотать на начало, если хотите.
A bad beginning makes a bad ending. Плохое начало ведёт к плохому концу.
The reign of Philip II marked the beginning of a gradual process of stagnation of Catalan economy, language, and culture. Правление испанского короля Филиппа II ознаменовало начало постепенного упадка каталонской экономики, культуры и каталанского языка.
This application was January for an extensive media coverage ensured the beginning. Эта заявка была января для широкого освещения средствами массовой информации обеспечить начало.
This strange... almost the beginning of an emotion... which one feels. Это странно... почти начало чувства... приходящего к кому-то.
Because this, my friends, is just the beginning. Мои друзья, все это только начало.
Some say it was just the beginning. Некоторые говорят, что это было только начало.
You take someone to the airport, it's the beginning of a relationship. Когда ты подвозишь кого-то в аэропорт, это - начало отношений.
Little lady, this is the beginning of the end of your life. Дамочка, это начало твоего конца.
I'm hoping this is the beginning of it. Я надеюсь, это только начало.
I'm hoping this is the beginning of it. Надеюсь, это только начало «всего».
In my end is my beginning. В моем конце начало. (Т.С. Элиот, пер.
The beginning of a new era in women's education in Russia was marked by the establishment of open all-union women's educational institutions (gymnasiums). Она положила начало новому периоду женского образования в России учреждением открытых всесословных женских учебных заведений (гимназий).
The end of the Pale Wars had a beginning. Было положено начало конца Бледных Войн.