In addition to the preliminaries and the Gospels, the "second beginning" of the Gospel of Matthew is also given its own introductory decoration. |
Помимо вступительной части и Евангелий, «второе начало» Евангелия от Матфея также украшено начальными иллюстрациями. |
The beginning of the 90-es was marked by an active individual building in a city of Kazan and in its suburb. |
Начало 90-х годов ознаменовалось активным индивидуальным строительством в городе Казани и в пригороде. |
Its shares fell 25% with the multiplication of charges against Mr Winch. and this is just the beginning. |
Курс акции упал на 26% после обвинении. И это только начало. |
By implication, the process of drafting the real Treaty would require the member states to start thinking of it as the beginning of a Constitution. |
В результате, странам-участницам пришлось бы рассматривать процесс составления реального проекта Договора как начало принятия Конституции. |
Parusharam is Parikrma with a simple beginning but a long way to go. |
Парушарам - воплощение идеи Парикрмы: простое начало и больше будущее. |
Not for her a watery end, but a new life beginning on a stranger shore. |
Ей суждена не скорая кончина,... начало новой жизни... на чужбине... |
I'm trying to find a way to unite us at Kirkman's remarks at the rubble, but Michigan is probably just the beginning. |
Я стараюсь подобрать объединяющие слова для речи Киркмана, но, скорее всего, Мичиган - это только начало. |
The conclusion of the Constituent Assembly election is only the beginning of the hard work of hammering out a democratic process and the formation of a representative government. |
Завершение выборов в Учредительное собрание - это только начало той упорной работы, которая предстоит в процессе выработки параметров демократического процесса и формирования представительного правительства. |
This Federal Meeting of EDJA constituted the beginning of a process of reorganizing and improving the education available to young people and adults. |
Это федеральное совещание ООМВ положило начало процессу реорганизации и оптимизации возможностей системы образования по обучению молодежи и взрослых. |
These meetings marked the beginning of a new stage of activity in which indigenous communities and peoples are taking on a leading role. |
Такие встречи ознаменовали начало нового периода, когда на первый план выдвигается участие коренных общин и народов. |
The swearing-in of President Joseph Kabila on 6 December 2006 heralded the beginning of a new era in the Democratic Republic of the Congo. |
6 декабря 2006 года церемония принесения присяги вновь избранным президентом Жозефом Кабилой ознаменовала собой начало новой эры в Демократической Республике Конго. |
This violence, based solely on the fact that she is a girl, marks the beginning of "gendercide" or "femicide". |
Это насилие, основанное исключительно на женском поле нерожденного младенца, знаменует начало «гендерцида» или «фемицида». |
The end of Eighties, the beginning of Nineties was the era when so-called "cooperative enterprises" has started, the blueprints for modern business structures. |
Конец 80-х, начало 90-х - время развития прообраза современных бизнес-структур - кооперативов. |
For some, it will almost certainly mean the end of all things; for others, perhaps, a beginning. |
Для одних это означает конец; для других, возможно, только начало. |
So we lucky few, this band of brothers and sisters in anarchy, are witnessing the beginning of an era of true freedom. |
Немногочисленной группе братьев и сестер анархии повезло лицезреть начало новой эры - истинной свободы. |
academic year 2009/ 2010 Source: Hellenic Statistical Authority, Tertiary Education Survey - beginning of year |
Источник: Греческое статистическое управление, Обзор высшего образования (на начало года). |
Sir, I've got seven other aphasiac patients displaying the same symptoms as O'Brien, and I'm afraid this is only the beginning. |
Сэр, еще у семерых больных афазией, проявились такие же симптомы, как у мистера О'Брайена, и я боюсь, это только начало. |
The family tree of prince Ruric named on Bulgarian like Lachin (sacred falcon), takes the beginning in far IV century. |
Родословная князя Рюрика, называемого на болгарский лад Лачином (священным соколом), берет свое начало в далеком IV веке [33]. |
History of illness; nature, beginning and course of the (current) complaints discussed with the patient during medical consultation. |
История болезни; природа, начало и текущие жалобы, которые выясняются в ходе беседы с пациентом на приеме у врача. |
During the Ōnin War (1467-77), which marked the beginning of the Sengoku period, the clan's Kannonji Castle came under assault. |
Во время Войны годов Онин (1467-77), ознаменовавшей начало периода Сэнгоку, родовой замок Каннондзи оказался под нападением. |
The earliest farming communities are now believed to date from about 4000 BC, marking the beginning of the Neolithic period. |
Предполагается, что наиболее ранние сельскохозяйственные общины возникли около 4000 г. до н. э., что знаменует начало неолита. |
In 1930 the Croatian scientist Rudolf Gornik introduced the first varieties of famous oriental type Prilep and heralded the beginning of a golden tobacco era in Prilep. |
В 1930 году хорватский учёный Рудольф Горник представил первые образцы табачного сорта Прилеп и тем самым положил начало эпохе экономического процветания города. |
Cradle of «NATURAL SPIRIT» takes the beginning in Chernigiv (Ukraine), town of ancient Slavonic origin and culture. |
Корни группы «NATURAL SPIRIT» берут свое начало в городе Чернигове (Украина) имеющем древние славянские корни и культуру. |
Let me congratulate you once again and hope that this is the beginning of upcoming success . |
Поздравляю всех еще раз и надеюсь, что победа, послужившая поводом сегодняшней встречи, есть начало будущих успехов . |
However, without any doubt, the beginning of the zodiac to the first centuries AD inclusively was never identified with a point of a vernal equinox. |
Однако, не вызывает сомнения тот факт, что начало зодиака до первых веков нашей эры включительно никогда не отождествлялось с точкой равноденствия. |