Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Beginning - Начало"

Примеры: Beginning - Начало
We hope that this is only the beginning of biennial meetings leading to achieve concrete results. Надеемся, что это лишь начало практики созываемых раз в два года совещаний, которая принесет конкретные результаты.
We are convinced that beginning the negotiating process in the Conference is in the interest of all States. Убеждены - начало переговорной деятельности Конференции отвечает интересам всех государств.
As of the beginning of the Second Conference, 9 national reports still remain to be submitted. На начало второй Конференции еще оставалось представить 9 национальных докладов.
Now we take this paper as the beginning of a process for consultations. Ну а теперь мы воспринимаем этот документ как начало процесса консультаций.
If the first year was a time for foundation and preparation, the second year truly marked the beginning of progress. Если первый год был периодом становления и подготовки, то второй положил начало реальному прогрессу.
This milestone gathering is not the end but the beginning of our journey. Этот эпохальный форум не конец, но лишь начало нашего путешествия.
This decision signified the beginning of existence of the Register of Damage. Это решение ознаменовало собой начало функционирования Реестра ущерба.
Additionally, she would propose that the last two sentences should be moved to the beginning of the paragraph. Кроме того, она хотела бы предложить перенести два последних предложения в начало пункта.
The holding of the inclusive political dialogue and implementation of its outcome by all stakeholders would be the beginning of the journey of national reconstruction. Проведение всестороннего политического диалога и реализация его итогов всеми заинтересованными сторонами ознаменует начало процесса национального восстановления.
The Constitution of 1847 marks the beginning of the Republic of Liberia. Конституция 1847 года знаменует собой начало существования Республики Либерии.
The Charter marks the beginning of efforts to boost equal rights at the university. Хартия ознаменовала собой начало активной деятельности по обеспечению равноправия в университетах.
The beginning of the Decade coincided with the end of the cold war, yet conflicts have continued to break out. Начало десятилетия совпало с окончанием холодной войны, однако по-прежнему возникают конфликты.
Instead, this moment should be regarded as the beginning of an effort to build an international society of nations. Напротив, этот рубеж необходимо рассматривать как начало усилий, целью которых является построение международного сообщества наций.
But for Martin Moone, this morning spelled the beginning of his last ever week of primary school. Для Мартина Луна утро ознаменовало начало самой последней в жизни недели в начальной школе.
Well, that sounds like the beginning of a great essay. Ну что ж, это похоже на начало отличного эссе.
That snow above the wall is the beginning of raising to it. Эта белая шапка над стеной начало подъема к ней.
I wish I could go back to the beginning of the season... Жаль, что нельзя вернуться в начало сезона...
It doesn't mean the beginning has to. Это не значит, что начало должно быть таким же.
This is just the beginning, I can feel it. Я чувствую, это только начало.
The wedding isn't the end, but just the beginning of another battle. Свадьба не конец, а только начало другого боя.
I'm afraid this is only the beginning, dad. Папа, боюсь, это только начало.
A certificate is only the beginning, my friend. Сертификат это только начало, мой друг.
Or October 6th was the beta test, and this is just the beginning. Или 6 октября было второй попыткой, и это только начало.
I believe the incursion at this facility and the rather sudden disappearance of Diane Fowler are just the beginning. Я считаю, нападение на бункер и неожиданное исчезновение Дианы Фаулер - это только начало.
Tess, possession is just the beginning. Тесс, хранение это только начало.