That sounds like the beginning of a joke. |
Похоже на начало анекдота. |
Take me back to the beginning. |
Давай вернемся в самое начало. |
This is just the beginning. |
Расовое очищение - это только начало. |
This is only the beginning of a conversation. |
Это только начало нашего обсуждения. |
That's just the beginning of the story. |
Это только начало истории. |
But they are an important beginning. |
Но это уже важное начало. |
Put it on again from the beginning. |
Поставь опять на начало. |
The beginning of the paragraph should read: |
Начало пункта следует читать: |
(b) The beginning of the trials |
Ь) Начало судебных процессов |
Modify the beginning of the article 1. |
Изменить начало статьи 1. |
This, however, is only a beginning. |
Но это только начало. |
But this is just the beginning. |
Но это только начало. |
It is only the beginning of a journey. |
Это лишь начало пути. |
Today let us make a new beginning. |
Давайте сегодня положим новое начало. |
And education is just the beginning. |
Образование - это только начало. |
Refugee population beginning of 1997 |
Числен-ность беженцев на начало 1997 года |
The beginning of the sixth paragraph should read |
Начало первого абзаца должно гласить: |
We need a new beginning. |
Нам необходимо новое начало. |
Perhaps that is only the beginning. |
Возможно, это лишь начало. |
That marks a very auspicious beginning. |
Это очень благоприятное начало. |
Operating reserve, beginning of period |
Оперативный резерв, начало периода |
Reserves and beginning of period |
Резервы и остатки средств на начало |
(beginning of year) Total population |
(на начало года) |
It is perhaps a beginning. |
Наверное, это только начало. |
The beginning proved especially difficult. |
Начало этого процесса оказалось исключительно сложным. |