Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Beginning - Начало"

Примеры: Beginning - Начало
This proof, published by Gabriel Lamé in 1844, represents the beginning of computational complexity theory, and also the first practical application of the Fibonacci numbers. Это доказательство, опубликованное Габриэлем Ламе в 1844 году, представляет собой начало теории сложности вычислений, а также первое практическое применение чисел Фибоначчи.
The winter of 2000-2001 brought a new ice road and new construction, including the beginning of drilling on the island. В период зимы 2000-2001 года были проложены новые дороги по льду и начался следующий этап строительства, включая начало бурения на острове.
The Norman invasion of Britain in 1066 is usually considered to be the beginning of a new era in English history. Нормандское завоевание Британии в 1066 году, как правило, рассматривается как начало новой эпохи в её истории.
Although it was not apparent at the time, Arena's departure marked the beginning of a downturn in the team's fortunes. Хотя это не было очевидным на то время, но уход Арены ознаменовал начало спада в игре команды.
The accusations provoked the beginning of the inquisition process, which was opened in the diocese of Mantua in 1622. Обвинения спровоцировали начало инквизиционного процесса, который был открыт в епархии Мантуи в 1622 году.
The Demo will include the beginning of the game - 2 locations (3 maps). В демо версию войдет начало игры, а это 2 локации (3 карты).
An offshoot of the work at MIT was the beginning of digital circuit design theory by one of Bush's graduate students, Claude Shannon. Ответвлением работы, проводившейся в МТИ, стало начало разработки теории проектирования цифровых схем одним из аспирантов Буша, Клодом Шенноном.
Rather than surrender to Sudanese government authorities, many mutineers disappeared into hiding with their weapons, marking the beginning of the first war in southern Sudan. Мятежи были подавлены, но вместо того, чтобы сдаться властям суданского правительства, многие мятежники ушли в подполье вместе с оружием, положив тем самым начало первой войне в Южном Судане.
The beginning of "Shine On" contains remnants from a previous but incomplete studio recording by the band known as "Household Objects". Начало «Shine On» содержит фрагменты прошлых нереализованных студийных записей группы, известных под названием «Household Objects».
By this time, Henshaw's body has started to rapidly decay while his wife is beginning to phase into an alternate dimension. На этот раз тело Хеншоу начало быстро разрушаться, в то время как его жена вошла в фазу альтернативного измерения.
During an interview in Ahlen on 8 September, Eldritch said the release had been postponed to the beginning of the next year. В интервью, данном в немецком городе Ален 8 сентября, Элдрич сказал, что выпуск откладывается на начало следующего года.
The beginning of the second OVA series was released on June 22, 2007, roughly 3 months after the end of the first. Начало второго OVA-сериала было выпущено 22 июня 2007 года приблизительно через 3 месяца после первого.
The beginning contained the chorus from "Everybody Is a Star" originally by Sly & The Family Stone. Начало содержало припев из песни «Everybody Is a Star» группы Sly & the Family Stone.
The beginning of summer season in Montenegro Airlines was marked with the opening of numerous new flights, wide range of discounts and affordable prices. Начало летнего сезона в Montenegro Airlines отмечено открытием многочисленных новых маршрутов, большим выбором цен и скидок.
The beginning of construction «The World Monument of Love» will be started on January, 30th, 2009. Начало строительства «The World Monument of Love» 30 января 2009 года.
The trip purpose - as much as possible to approach way conditions to round-the-world expedition on the bicycles which beginning is planned for September, 2009. Цель поездки - максимально приблизить условия пути к кругосветной экспедиции на велосипедах, начало которой запланировано на сентябрь 2009 года.
In the signal are add 2 input parameters, assign beginning and end of area, on which is conduct optimization (In Sample). В сигнал добавлены 2 входных параметра, задающие начало и конец участка, на котором проводится оптимизация (In Sample).
It conducts the beginning from the forefather of people who has created a dynasty of the lineal descendants - Russian Varyags (Vikings). Он ведет начало от праотца людей, который создал династию своих прямых потомков - русских варягов.
As we were told at Tuimazinsk plant press service, the one-shot product manufacture on the new line is planned for the beginning of October. Как сообщили в пресс-службе туймазинского предприятия, пробный выпуск продукции на новой линии запланирован уже на начало октября.
The music video for "A Question of Time" was the first to be directed by Anton Corbijn, beginning a working relationship that continues to the present day. Клип на песню «А Question Of Time», который снял режиссёр Антон Корбейн (англ. Anton Corbijn), положил начало длительным рабочим отношениям, которые продолжаются по настоящее время.
The beginning of the Golden Age coincided with the first Worldcon in 1939 and, especially for its most involved fans, science fiction was becoming a powerful social force. Начало «золотого века» совпало с первым конвентом Worldcon в 1939 году, и с тех пор научная фантастика обрела значительную общественную силу, в особенности для её наиболее активных фанов.
On July 19, 1995, Metropolitan of Rostov and Novocherkassk Vladimir (Kotlyarov) blessed the beginning of the construction of St. Nicholas Church. 19 июля 1995 года митрополит Ростовский и Новочеркасский Владимир (Котляров) благословил начало строительства Свято-Никольского храма.
These changes effectively marked the beginning of the present City of London, the boundaries of which are still to some extent defined by its ancient city walls. Эта реконструкция положила начало сегодняшнему Лондонскому Сити, чьи границы и в наше время отчасти определяются старыми стенами.
Two years later their capture of Gallipoli marked the beginning of the Ottoman conquest of the Balkans, culminating a century later in the Fall of Constantinople. Через 2 года их захват Галлиполи ознаменовал начало османского захвата Балканского полуострова, завершившись падением Константинополя столетие спустя.
The beginning of the 20th century was a time of rapid development of the village; the construction of the Bessarabka railway station began nearby. Начало ХХ-го века связано с бурным развитием села - по соседству началось строительство железнодорожной станции Бессарабская.