| But that's only the beginning. | Но это лишь только начало. |
| Here's the beginning of the red desert. | Здесь начало красной пустыни. |
| Willie's death is just the beginning. | Смерть Уилли это только начало. |
| A little 'as a new beginning. | Типа, новое начало. |
| Here! I am the new beginning! | Я - новое начало! |
| It's the beginning of a wonderful new life. | Это начало прекрасной новой жизни. |
| This is just the beginning. | И все это лишь начало... |
| This story is just beginning. | Это только начало истории. |
| This could be just the beginning, Mike, | Это только начало, Майк. |
| It's the beginning of a thousand ripples. | Это - начало 1000 волн. |
| This is the beginning of a five-pointed star. | Это начало пятиконечной звезды. |
| Now, that is a new beginning! | Вот это - новое начало! |
| (TV) But this is just the beginning... | Но это только начало... |
| The very heart of the tree is beginning to rot. | Самое сердце дерева начало гнить. |
| That album was my beginning. | Этот альбом быть моё начало. |
| It's a beginning, not an end. | Это начало, не конец. |
| So, this is the beginning of happiness. | Вот оно, начало счастья. |
| UV rays are only the beginning. | Это только начало, Том. |
| The beginning for anything is the most important. | Начало всего - самое главное. |
| This is a whole new beginning. | А начало новой жизни! |
| I am the new beginning! | Я - новое начало! |
| This is the beginning of the end of my career. | Это начало конца моей карьеры. |
| This is the beginning... of something wonderful. | Это начало... чего-то замечательного. |
| This is just the beginning. | Это лишь самое начало. |
| And that's only the beginning. | А ведь это только начало. |