| But that's only the beginning. | Но это лишь только начало. | 
| Here's the beginning of the red desert. | Здесь начало красной пустыни. | 
| Willie's death is just the beginning. | Смерть Уилли это только начало. | 
| A little 'as a new beginning. | Типа, новое начало. | 
| Here! I am the new beginning! | Я - новое начало! | 
| It's the beginning of a wonderful new life. | Это начало прекрасной новой жизни. | 
| This is just the beginning. | И все это лишь начало... | 
| This story is just beginning. | Это только начало истории. | 
| This could be just the beginning, Mike, | Это только начало, Майк. | 
| It's the beginning of a thousand ripples. | Это - начало 1000 волн. | 
| This is the beginning of a five-pointed star. | Это начало пятиконечной звезды. | 
| Now, that is a new beginning! | Вот это - новое начало! | 
| (TV) But this is just the beginning... | Но это только начало... | 
| The very heart of the tree is beginning to rot. | Самое сердце дерева начало гнить. | 
| That album was my beginning. | Этот альбом быть моё начало. | 
| It's a beginning, not an end. | Это начало, не конец. | 
| So, this is the beginning of happiness. | Вот оно, начало счастья. | 
| UV rays are only the beginning. | Это только начало, Том. | 
| The beginning for anything is the most important. | Начало всего - самое главное. | 
| This is a whole new beginning. | А начало новой жизни! | 
| I am the new beginning! | Я - новое начало! | 
| This is the beginning of the end of my career. | Это начало конца моей карьеры. | 
| This is the beginning... of something wonderful. | Это начало... чего-то замечательного. | 
| This is just the beginning. | Это лишь самое начало. | 
| And that's only the beginning. | А ведь это только начало. |