Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Beginning - Начало"

Примеры: Beginning - Начало
We welcome the beginning of the consideration of the fourth country on the Commission's agenda, the Central African Republic, under the chairmanship of Belgium. Мы приветствуем начало рассмотрения вопроса о включении в повестку дня Комиссии четвертой страны - Центральноафриканской Республики под председательством Бельгии.
It also hoped that the visit of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief marks a beginning of cooperation with special procedures. Она также выразила надежду, что посещение страны Специальным докладчиком по вопросу о свободе религии или убеждений знаменует собой начало сотрудничества со специальными процедурами.
It is, in short, a historic landmark - the beginning, not the end, of an important and necessary journey. Итак, эта историческая веха - начало, а не конец важного и необходимого пути.
It should mark the beginning of a period of coexistence and reconciliation of the peoples in the region, and a starting point for a peaceful and harmonious future. Он должен ознаменовать начало периода сосуществования и примирения народов в регионе и послужить отправной точкой для мирного и гармоничного будущего.
Amend the beginning of the definition of AT vehicle in 9.1.1.2 as follows: Изменить начало определения транспортного средства АТ в подразделе 9.1.1.2 следующим образом:
"Death is only the beginning." "Смерть - это лишь начало".
Your beauty is a miracle, that has a physical beginning Твоя красота это чудо, у которого физическое начало,
Either way, my fear is somebody's trying to make a statement and Byrne is just the beginning. Так или иначе, я боюсь, что кто-то пытается сделать заявление, и Бёрн это только начало.
That must be the beginning of the party. Это, должно быть, начало вечеринки!
Let your end mark a new beginning! Пусть твоя кончина ознаменует новое начало!
Today is more than just the beginning of your career. Сегодня нечто большее, чем просто начало вашей карьеры
And that when you give correct mathematical description to this, you'll find that the universe itself didn't have to have a beginning. И когда вы даете правильное математическое описание, вы обнаружите, что вселенная необязательно должна иметь начало.
This is our journey, our own adventure, our own beginning. Это наш полет, наше приключение, наше начало.
I declare the beginning of the New Restoration! Я объявляю начало Нового Возрождения! Шигуре!
Well, I don't want to brag, but sort of, and it's just the beginning. Ну, я не хочу хвастаться, но типа того, и это только начало.
"The beginning is always today." "Начало - всегда сегодня".
Major, this is just the beginning of several months of - Майор, это только начало долгой работы...
This could be the beginning of a really big crime spree. Это может быть начало реально большого бума преступности
Referring to this meeting, he said that it was capable of beginning a movement of great importance to the world. Говоря о нашей встрече, он сказал, что она способна положить начало крайне важному движению для всего мира.
He's acquired five percent of the stock... and this is definitely the beginning of a hostile takeover of our corporation. У него уже 5% акций, и это, определенно, только начало силового поглощения нашей корпорации.
I hope it's the beginning of something much, much bigger. Надеюсь, это начало для чего-то более значительного!
You got here just in time to see the brand-new beginning to act two, courtesy of your old friend, Julia Houston. Ты прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть совершенно новое начало второго акта, любезно придуманное твоим старым другом, Джулией Хьюстон.
They call graduation "commencement" because it's not the end of something, it's the beginning. Выпускной называют "отправной точкой", потому что это не конец чего-то, это начало.
No, no, this is the beginning, dude. Нет, нет, это начало, чувак.
They're afraid that this is only the beginning and that their payday isn't worth the risk. Они боятся, что лишь начало и их оплата не стоит риска.