Getting through this wall is just the beginning. |
Пробить стену - это только начало. |
This is the beginning of coming to terms with it. |
Это - начало примирения с этим. |
I want your assurance that this is not the beginning of a war. |
Мне нужна твоя гарантия, что это не начало войны. |
Maybe this was just the beginning. |
Может быть, это было только начало. |
I, peasant Torgvadze, announce the beginning of the Feast of Berike. |
Я, крестьянин Торгвадэе, воэглашаю начало праэдника бериков. |
Well, everyone he is pretty convinced this is the beginning of a gang war. |
Здесь все практически убеждены, что это начало войны с бандами. |
Because this is only the beginning. |
Хорошо! Потому что это только начало. |
Your sister and her friend were just the beginning. |
Твоя сестра с ее другом - только начало. |
It never occurred to me it wasn't the beginning. |
Я не понимала, это было не начало. |
It's a new beginning, Lee. |
Это - новое начало, Ли. |
It was the beginning of our beautiful summer. |
Это было начало нашего чудесного лета. |
That story has a beginning, middle, and an end. |
У этой истории есть начало, середина и конец. |
The end of Main Street is just the beginning again. |
Конец Мэйн Стрит - это снова ее начало. |
It means that this is beginning. |
Это значит, что это только начало. |
It means that this is beginning. |
Значит, что это только начало. |
What we have done up to now is only the beginning of our campaign. |
То, что мы сделали до сих пор, только начало нашей кампании. |
Each ending is merely a new beginning. |
Каждый конец - это только новое начало. |
Everything that has a beginning has an end, Neo. |
У всего, что имеет начало, есть и конец, Нео. |
Think of it as a new beginning. |
Смотри на это, как на начало начал. |
Today is a new beginning and a happy occasion. |
Сегодня - начало новой поры и радостное событие. |
But the alternative is global chaos, if not, as Pope Francis has warned, the beginning of World War III. |
Но альтернативой является глобальный хаос, или даже, как предупреждает папа Франциск, начало Третьей мировой войны. |
Or it could mark the beginning of a realistic and beneficial re-orientation of Europe's economic strategy. |
Или это может означать начало реалистической и полезной переориентации экономической стратегии Европы. |
This is the beginning of a new authoritarianism. |
Это и есть начало нового авторитаризма. |
His daughter is proud of his legacy, which marked the beginning of South Korea's economic boom. |
Его дочь гордится его наследием, которое ознаменовало начало южнокорейского экономического бума. |
But not the end; rather a new beginning. |
Но не конец; скорее новое начало. |