We're just the beginning of what's coming. |
Мы - всего лишь начало того, что надвигается. |
With your skills, a whole new beginning. |
С вашим навыкам, новое начало. |
LSD was beginning to enter the American consciousness. |
ЛСД начало вторгаться в американское сознание. |
The prize money is just the beginning. |
Денежный приз - это только начало. |
These stunted shrubs mark the tree line - the beginning of the boreal forest - the taiga. |
Эти чахлые кусты отмечают древесную линию - начало арктического леса - тайгу. |
Such was the beginning of his march to later successes. |
Таково начало марша к будущим успехам. |
This day, a thousand years from now, will be celebrated as the beginning of a new and better human race. |
Этот день, тысячи лет спустя, будет праздноваться как начало новой и улучшенной человеческой расы. |
And on what date did you see the beginning of this... |
И какого числа вы увидели начало этого... |
Because from tomorrow you're going to have a sad beginning. |
Поскольку с завтрашнего дня вам предстоит печальное начало. |
A hard beginning maketh a good ending. |
Трудное начало приводит к хорошему концу. |
And this is only the beginning, Astrid. |
И это только начало, Астрид. |
Look at this as a new beginning. |
Смотри на это как на новое начало. |
We're here today to celebrate a new beginning, a new life of a different sort. |
И сегодня мы празднуем новое начало, новую, совершенно иную жизнь. |
It sounds bad because you don't hear the beginning and the end of the tape. |
Звучит плохо, потому что вы не слышали начало и конец записи. |
That's why the killings coincided with the beginning of the fall semester. |
Вот почему начало убийств совпало с началом осеннего семестра. |
But to him, it's the beginning of a beautiful love affair. |
Но для него это было начало прекрасной любовной истории. |
You are a good person, and this is just the beginning. |
Ты хороший человек, и это только начало. |
What happened to your father is only the beginning of Rahl's evil. |
Смерть твоего отца, лишь начало бедствий. |
And a few dead cattle are only the beginning. |
Но десяток мёртвых коров - это только начало. |
It's an end, not a beginning. |
Это конец, а не начало. |
Now, getting Vector to think he's in trouble is just the beginning. |
Итак, мы заставили Вектора поверить, что он вляпался в неприятности, но это только начало. |
12 is both the beginning and the end of time. |
12 - это начало и конец времени. |
Maybe... it's just a new beginning. |
Возможно... это будет просто новое начало. |
This would be the beginning of your online venture. |
Это будет начало вашей сети предприятия. |
But this is really just the beginning. |
Но все это - еще только начало. |