Two new optional protocols have entered into force in the past five years and another one is under consideration. |
За последние пять лет вступили в силу два новых факультативных протокола, а еще один находится на рассмотрении. |
Moreover, because of that disqualification, another trade contractor was invited to the third round of the best and final offer negotiations. |
Кроме того, ввиду такой дисквалификации на третий раунд по наилучшему и окончательному предложению был приглашен еще один субподрядчик. |
Another workshop was scheduled for the Western South Pacific region in November 2011. |
Еще один практикум планируется провести в западной части Южнотихоокеанского региона в ноябре 2011 года. |
Another report informed the executive decision to overhaul the organization structure. |
Еще один доклад послужил для руководства основанием для пересмотра организационной структуры. |
Another issue that we are following with keen interest is the proposed arms trade treaty. |
Еще один вопрос, за которым мы следим с большим интересом - это предлагаемый договор о торговле оружием. |
Another important point is that the author of the supposed victory of the opposition in Libya is the NATO planes. |
Еще один важный момент заключается в том, что предполагаемая победа оппозиции в Ливии достигнута с помощью самолетов НАТО. |
Another key component is the revitalization of the African Union and subregional organizations. |
Еще один ключевой компонент - активизация деятельности Африканского союза и субрегиональных организаций. |
We do not want to see another missed opportunity for LDCs. |
Мы не хотим, чтоб НРС упустили еще один шанс. |
This year another train will be launched. |
В этом году будет запущен еще один поезд. |
It represents yet another example of an ongoing anti-Armenian propaganda campaign which is irresponsible and deplorable. |
Оно являет собой еще один пример непрекращающейся пропагандистской кампании против Армении, безответственной и позорной. |
Another expert highlighted the increasing role of trade-related policies in horticulture in Africa. |
Еще один эксперт высветил возрастающую роль торговой политики в секторе садоводства в Африке. |
Another concern was raised regarding the ability of the low-income countries to repay their debt. |
Еще один важный вопрос был поднят в отношении способности стран с низким уровнем дохода погашать свою задолженность. |
Another participant spoke of the need for an integrated reporting approach in which both financial and non-financial issues would be considered. |
Еще один участник отметил необходимость комплексного подхода к отчетности, при котором учитывались бы финансовые и нефинансовые вопросы. |
Another lesson from the crisis is that monetary policy is not an end in itself. |
Еще один урок кризиса заключается в том, что денежно-кредитная политика не является самоцелью. |
(b) Another issue relates to the overlap with the EIF initiative targeting LDCs. |
Ь) еще один вопрос касается дублирования действий с инициативой РКРП, ориентированной на НРС. |
A detailed programme of work and budget is another key issue to be considered and decided on at the first plenary meeting. |
Еще один важный вопрос, который должен быть рассмотрен и решен на первом пленарном совещании, касается детальной программы работы и бюджета. |
Another report in the series, TEEB for business, is to be published in 2010. |
В 2010 году будет опубликован еще один доклад из этой серии - "ЭЭБ для бизнеса". |
This might present yet another mechanism to safeguard biodiversity. |
Это, возможно, еще один механизм защиты биоразнообразия. |
NCDs also took on another label by becoming known as a problem exclusive to the developed world. |
НИЗ также получили еще один ярлык, который стал известен как проблема исключительно развитого мира. |
We hope that Afghanistan will take yet another step in its transition process at the upcoming Conference in Bonn in December. |
Мы надеемся, что Афганистан сделает еще один шаг в переходном процессе на предстоящей в декабре конференции в Бонне. |
The law of internal armed conflicts provide another example that is perhaps more directly relevant to the present undertaking. |
Право внутренних вооруженных конфликтов дает еще один пример, который, пожалуй, более непосредственно связан с настоящим проектом. |
Mr. Moollan (Mauritius) said that there was another possible approach. |
Г-н Мулан (Маврикий) говорит, что существует еще один возможный подход к проблеме. |
The proposal merely added another layer of protection for notices of arbitration, which constituted the very foundation of the jurisdiction of the arbitral tribunal. |
Данное предложение всего лишь создает еще один уровень правовой защиты для уведомлений об арбитраже, составляющих саму основу юрисдикции арбитражного суда. |
Another important principle is the use of the term defined in 1.2.1 all over RID/ADR/ADN. |
Еще один важный принцип заключается в использовании термина, определенного в разделе 1.2.1, по всему тексту МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ. |
The finalization of the 5th female dummy drawings is expected to take at least another year after that. |
После этого для завершения подготовки чертежей женского манекена 5-го процентиля потребуется по крайней мере еще один год. |