Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
If another one of your strays ruins my linens, I will kill you. Если еще один твой бездомный испортит мое постельное белье, то я тебя убью.
Listen, give me another day. Слушайте, дайте мне еще один день.
I don't see why I need another wireless mike. Не понимаю, зачем мне нужен еще один беспроводной микрофон.
There is another matter I should like to raise with you, sir. Тогда я хочу задать вам еще один вопрос, сэр.
But on the other hand, there may be another way from here up to the surface. Но с другой стороны, здесь может быть еще один ход на поверхность.
No, we can't do another Pam. Нет, мы не можем делать еще один скетч про Пэм.
(Mordecai) I also have another candidate, Your Majesty. У меня также есть еще один кандидат, Ваше Величество.
Another one for Michelle's short list. Еще один кандидат в короткий список Мишель.
I don't want to put Cooper or Paige through another divorce. Я не хочу чтобы Купер или Пейдж прошли через еще один развод.
I need another tray of bruschetta. Мне нужен еще один поднос брускетты.
You're liable to get another rambling soliloquy. Вы рискуете получить еще один бессвязный монолог.
Here is another explosion for your movie. Вот еще один взрыв для твоего фильма.
It seems there's another the reincarnation of Lama Dorje. Так, так... кажется, есть еще один кандидат на реинкарнацию Ламы Дордже.
Well, then. Let's have another round. Ну, тогда... нам нужен еще один раунд.
She might have another secret, too. Похоже у нее был еще один секрет.
Listen, I got another call. Послушайте, я получил еще один вызов.
Give them another chance at blowing me up. Дать им еще один шанс меня подорвать.
We add another entrance here, at the corner. Мы сделаем еще один вход здесь, на углу.
Bring a match and start another fire. Принесу клеймо и устрою еще один спектакль.
I'm not giving Jenna another reason to think my life's pathetic. Я не дам Дженне еще один повод думать, что у меня жалкая жизнь.
Another slightly enlarged node over here. Еще один слегка увеличенный узел вот здесь.
Meanwhile, Miranda spent another wonderful evening with Ted... and began to reevaluate her options. А Миранда провела еще один чудесный вечер с Тедом... и уже начала пересматривать свое мнение.
There's another call I want to ask you about. Есть еще один звонок, о котором я хочу у вас спросить.
Either that or a purse for another fight. Либо за это, либо за еще один бой.
I think I'm just due for another shot. Кажется, мне должны сделать еще один укол.