Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
These negotiations would, we believe, represent another irreversible step forward in the universalization of the global fight against landmines. Эти переговоры, как мы полагаем, представляли бы собой еще один бесповоротный шаг вперед по пути к универсализации глобальной борьбы с противопехотными минами.
Another operational principle provides that in seeking to maximize global environmental benefits, the GEF will catalyze and leverage additional financing from other sources. Еще один оперативный принцип предусматривает, что ГЭФ, стремясь обеспечить максимальный уровень глобальных преимуществ для окружающей среды, должен ускорять выделение дополнительных финансовых средств из других источников и привлекать их.
There is also another wanted to know how far we can go in this direction. Есть и еще один мандат, и мы хотели бы знать, как далеко мы можем продвинуться в этом направлении.
Another outlining the workshop's programme and other details will follow. Впоследствии будет выпущен еще один документ, в котором в общих чертах будет изложена программа рабочего совещания и другая подробная информация.
Another circular designed to prevent practices inconsistent with human rights was issued by the Prime Minister on 26 February 1998. 26 февраля 1998 года Канцелярия премьер-министра выпустила еще один циркуляр, цель которого состоит в предупреждении практики, несовместимой с соблюдением прав человека.
Nuclear energy is just another type of energy, just like oil and natural gas. Ядерная энергия - это всего лишь еще один вид энергии, подобный тем, источниками для которых служат нефть и природный газ.
Another pertinent issue was whether or not certain drugs should be legalized. В этой связи встает еще один важный вопрос: следует или не следует легализировать отдельные наркотики.
Another essential element of our collective struggle is enhanced judicial cooperation and exchange of information among States, especially among financial and police intelligence agencies. Еще один крайне важный элемент нашей коллективной борьбы - активизация сотрудничества в правовой сфере и обмен информацией между государствами, в особенности между финансовыми и полицейскими учреждениями и спецслужбами.
Another concern is that increases in humanitarian assistance needs have tended to crowd out the resources required for long-term development. Еще один вопрос, вызывающий обеспокоенность, состоит в том, что рост потребностей в гуманитарной помощи постепенно вытесняет ресурсы, необходимые для долговременного развития.
Another part of this development is that Sweden intends to become a party to ILO Convention 169 as soon as possible. Еще один аспект осуществляемых преобразований сводится к тому, что Швеция в кратчайшие по возможности сроки намеревается стать участником Конвенции МОТ Nº 169.
Another project, in the GCC States, comprises three stages. Еще один проект, реализуемый в странах - членах ССЗ, состоит из трех этапов.
Another common way to prevent old age poverty is by use of inflation-indexation of wages. Еще один распространенный способ борьбы с нищетой в пожилом возрасте - это индексация заработной платы с учетом инфляции.
Another unfortunate situation for patients is that they are often abandoned by their relatives. Еще один аспект, на который следует обратить внимание, заключается в том, что стационарные больные часто не имеют удостоверений личности.
The implementation verifications for two different e-Tendering systems in Japan were completed with another review, completed by the Republic of Korea. Были завершены проверки осуществления по двум различным системам для проведения электронных торгов в Японии, а также еще один обзор, предпринятый Республикой Корей.
But I want to reiterate another critical point: These extremist elements, and those that support them, are equally responsible. Но я хочу повторить еще один очень важный момент: эти экстремистские элементы и те, кто их поддерживает, несут равную ответственность.
Yet another concern was that the term "control" was misleading, since it suggested physical possession. Еще один момент, вызвавший обеспокоенность, заключался в том, что термин "контроль" вводит в заблуждение, поскольку предполагает физическое владение.
Another important conclusion is that the expansion of educational opportunities is one of the most powerful tools that Governments have for promoting both income growth and equality. Еще один важный вывод состоит в том, что расширение возможностей получения образования является одним из самых эффективных инструментов правительства для обеспечения как роста доходов, так и равенства.
We hope that response, when it does come, will constitute another triumph for peace. Мы надеемся, что когда этот ответ все же поступит, он ознаменует собой еще один успех на пути к миру.
In 2002, ITC will submit another budget to WTO for 2003. В 2002 году ЦМТ представит еще один бюджет для рассмотрения ВТО - на 2003 год.
Another issue might be allocating the responsibility for determining which group member is the controlling member for the purposes contemplated. Еще один вопрос может касаться ответственности за принятие решения о том, какой из членов группы должен считаться контролирующим ее для целей, о которых идет речь.
As another example, childcare services are not only a conciliation measure helping parents to remain in the labour market. Еще один пример показывает, что услуги по уходу за детьми представляют собой не только компромиссную меру, помогающую родителям оставаться на рынке труда.
Another widely covered issue is the use of local development activities to raise public awareness of desertification and the Convention. Еще один часто затрагиваемый аспект это информирование населения о проблеме опустынивания и о Конвенции посредством мероприятий местного уровня, направленных на обеспечение развития.
I would also like to take this opportunity to introduce another draft resolution, which has a special meaning for my country. Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы представить еще один проект резолюции, который имеет особое значение для моей страны.
Another argument is that affirmative action can provide disadvantaged communities with role models which can give them important incentive and motivation. Еще один аргумент заключается в том, что позитивные действия могут предоставить находящимся в неблагоприятном положении общинам образцы для подражания, благодаря которым у них появятся важные стимулы и мотивировка.
Another example of transitional justice mechanisms could be found in countries that had emerged from totalitarian regimes, such as those of Eastern Europe. Еще один типичный пример механизмов отправления правосудия в переходный период можно найти в странах, недавно освободившихся от тоталитарных режимов, например в странах Восточной Европы.