| Another gap is the limited availability and accessibility of risk-sharing mechanisms, such as insurance, in the most vulnerable countries. | Еще один пробел заключается в ограниченности в наиболее уязвимых странах наличия и доступности механизмов распределения рисков, таких, как страхование. |
| The Government had not followed the Committee's recommendation to end the jurisdiction of the Special Criminal Court and had, contrary to article 14, established another such court. | Правительство не выполнило рекомендацию Комитета в отношении прекращения юрисдикции Специального уголовного суда и вопреки статье 14 создало еще один такой суд. |
| A representative of the Secretariat provided an account of another ongoing effort to collect and disseminate knowledge on the Convention with a view to promoting its implementation. | Еще один представитель Секретариата представил отчет о других осуществляемых усилиях по сбору и распространению сведений о Конвенции с целью содействовать ее осуществлению. |
| This is another point of great concern to developing countries that brings to mind the question of what kind of flows should be considered as development aid. | Что именно считать помощью в целях развития - это еще один вопрос, вызывающий значительную обеспокоенность развивающихся стран. |
| Another important issue also being discussed on the home front is that of the nuclear-weapons tests that were conducted in the Marshall Islands. | Еще один важный вопрос, который также обсуждался в нашей стране, связан с проведенными на Маршалловых Островах испытаниями ядерного оружия. |
| Another dimension of the prevention of racism, racial discrimination and intolerance is related to the work of the Inter-ministerial Commission for the Affairs of the Roma Community. | Еще один аспект предупреждения расизма, расовой дискриминации и нетерпимости связан с работой Межведомственной комиссии по делам общины рома. |
| Another caring parent with a child safety tether. See? | Еще один заботливый родитель с детским тросом безопасности. |
| I wouldn't mind having him for another year. | Я не прочь видеть его еще один год |
| Looks like we'll make it another day. | кажется, мы переживем еще один день. |
| So we're to be treated to another day of Mr. Weissman shouting down the telephone. | Так что нам еще один день придется выносить эти крики м-ра Вейссмана по телефону. |
| If there's going to be yet another coup in the next 24 hours, it's not safe for her to be out on the streets. | Если в ближайшие сутки произойдет еще один переворот, ей будет опасно находиться на улице. |
| (LAUGHTER) Barbara, I've got another course for you to go on. | Барбара, у меня есть для тебя еще один курс. |
| You're just like the rest of your family - weak-lobed degenerates... another loser in a long line of failed Ferengis. | Ты совсем как остальная твоя семейка слаболобых дегенератов... еще один неудачник в долгой очереди провалившихся ференги... |
| true story - sit back down and have another cocktail. | серьезно... Сядь и выпей еще один коктейль. |
| We can grab another one on the way. | Мы можем захватить еще один по дороге |
| I expect there'll be another little Beetle soon, now the sukebind's fowerin'. | Знамо, скоро еще один птенчик поспеет, коли сладострастник-то в цвету. |
| Then we're just another hunk of metal | Тогда мы просто еще один кусок металла |
| VASICH: I won 't waste another pod. | Еще один челнок я тратить не буду. |
| We don't want another episode, do we? | Нам не нужен еще один приступ, правда? |
| Another typical day in the life of Miss Dum-Dum. | Еще один день из жизни мисс Дам-Дам |
| After Beth, do you really need another controversy? | После Бэт тебе нужен еще один скандал? |
| And I wanted to see if... there's any way you might give me another chance. | И я хотел узнать... может ты дашь мне еще один шанс. |
| Another one will learn our rendezvous point with Kilborn after we do the job. | Еще один узнает место нашего рандеву с Килборном после проделанной работы |
| Let's see if we have another Ratfan on the line... | А нам позвонил еще один любитель крыс... |
| Which is but saying he is wiser today... announcer: then he was yesterday announcer: another helpful hint for living, from the committee's almanac. | Лучше скажите, что сегодня он поступил мудрее чем вчера Еще один полезный совет для выживания из альманаха Комитета... |