Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
The Group also welcomed the establishment of the International Criminal Court as another step in the promotion of respect for international humanitarian law. Группа также одобряет создание Международного уголовного суда как еще один шаг к укреплению авторитета международного гуманитарного права.
Another delegate on behalf of a regional group underlined the importance of criminalizing all forms of violence against children. Еще один из делегатов, выступавший от имени одной из региональных групп, подчеркнул важность криминализации всех форм насилия в отношении детей.
The Sami Parliaments provide a clear example of an indigenous parliament; the indigenous governance in Kuna Yala represents another kind of institution. Наглядным примером парламента коренных народов является парламент саами; орган управления коренного народа в Куна-Яла представляет собой еще один вид подобных институтов.
That is another example of precisely focused action. Это еще один пример конкретных адресных действий.
This is yet another aspect of the case for special and differential treatment in the security and social development spheres. Это еще один аргумент в пользу применения особого и дифференцированного подхода в области безопасности и социального развития.
Allow me to underline another process with enormous importance for regional peace, security and development. Позвольте мне подчеркнуть еще один важный процесс, который имеет огромное значение для регионального мира, безопасности и развития.
Some programmes empower victims or particularly vulnerable groups, which is another aspect of social inclusion. Некоторые программы расширяют возможности потерпевших или в особенности уязвимых групп, что представляет собой еще один аспект социальной интеграции.
Another momentous year is behind us, and the ICC has continued its progress on many fronts. Прошел еще один судьбоносный год, и МУС продолжает свою работу по многим направлениям.
Another lesson has taught us a lot about ourselves. Еще один урок рассказал нам многое о самих себе.
There is, however, another lesson we are still trying to learn. Однако существует еще один урок, который мы все еще пытаемся усвоить.
Another issue is how a panel might deal with relevant information that is subject to national security classification. Еще один вопрос заключается в том, как коллегия будет работать с нужной ей информацией, имеющей гриф секретности по соображениям национальной безопасности.
Before he could get there, the car was attacked by another rocket. Прежде чем ему удалось это сделать, по машине был произведен еще один ракетный залп.
On the night of 24 August, another explosion took place. В ночь 24 августа прогремел еще один взрыв.
These products are frequently used, refurbished and transferred to other States for another cycle of use, refurbishment and transfer. Эти предметы зачастую используются, восстанавливаются и передаются другим государствам, переходя в еще один цикл использования, восстановления и передачи.
Another permanent judge, Judge Sergei Egorov, resigned in August 2009. Еще один постоянный судья, Сергей Егоров, в августе 2009 года ушел в отставку.
The same traders informed the Group that another trader, Buganda Bagalwa, is a regular supplier to Mr. Mutoka. Те же торговцы сообщили Группе, что регулярным поставщиком г-на Мутоки является еще один торговец - Буганда Багалва.
This would be another practical approach of addressing the effects of the crisis on innovation and competitiveness. Это, наверно, еще один практический подход к решению проблемы влияния кризиса на инновационную деятельность и конкурентоспособность.
Another spill at the plant in April 2010 was reportedly brought under control. Еще один разлив на этом заводе в апреле 2010 года был, согласно сообщениям, взят под контроль.
Another pillar - federalism - was similarly important, as it ensured the proximity between the inhabitants and the authorities. Еще один оплот страны - федерализм - имеет столь же важное значение, так как он обеспечивает близость между населением и властью.
The latest incident claimed the life of yet another teenager. В результате одного из последних инцидентов погиб еще один подросток.
Gargur, in Tripoli, was the site of another unofficial detention centre. В районе Гаргур в Триполи располагался еще один неофициальный центр содержания под стражей.
Another important element that should exist within their conditions of service is the irremovability of prosecutors. Еще один важный элемент: условия их службы должны не допускать перевода прокуроров на другую должность.
Regional unification adds yet another layer to domestic rules and the well-established instrument of the CISG. Унификация на региональном уровне создает еще один правовой режим в дополнение к внутренним правовым нормам и вполне оформившейся КМКПТ.
Another delegate asserted that respect for the rights of minorities was founded on the elimination of racism and discrimination in all of their manifestations. Еще один делегат заявил, что уважение прав меньшинств достигается посредством ликвидации расизма и дискриминации во всех их проявлениях.
Another example of sanctions raises an important question. Еще один пример санкций поднимает важный вопрос.