I have another project lined up. |
Параллельно я начал еще один проект. |
Good. We got another tree hugger. |
Отлично, у нас еще один обнимальщик деревьев. |
It is my chance to break another record. |
Это - мой шанс сломать еще один рекорд. |
There is yet another important element which the Tribunal must take into account. |
Существует еще один важный элемент, который арбитраж должен принять во внимание. |
Another issue to be addressed through international regulation was tax evasion facilitated by banking secrecy. |
Еще один вопрос, который необходимо решать с помощью международного регулирования, - это уклонение от налогов, чему способствует положение о банковской тайне. |
Additionally, UNODC has made a proposal to hold another counter-terrorism workshop in Guyana during the first quarter of 2012. |
Помимо того, ЮНОДК выступило с предложением провести еще один семинар-практикум по вопросам борьбы с терроризмом в Гайане в первом квартале 2012 года. |
Further consolidation of the United Nations counter-terrorism efforts is another important aspect of promoting international cooperation to enhance collective and individual capabilities to prevent and combat terrorism. |
Дальнейшая консолидация усилий Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом представляет собой еще один важный аспект развития международного сотрудничества в целях укрепления коллективной и индивидуальной способности предотвращать терроризм и бороться с ним. |
Medical personnel stated that another Ugandan armed forces officer unable to speak the local languages requested medicines from Rutshuru hospital in English. |
Работники медицинского персонала заявили, что еще один офицер угандийских вооруженных сил, не говорящий на местных языках, просил лекарства в госпитале Рутшуру по-английски. |
Another major policy challenge is to ensure a fair, just and socially inclusive green economy transition. |
Еще один серьезный вызов в области политики связан с обеспечением перехода к "зеленой" экономике на справедливой и равноправной основе, исключающей отказ от социальной изоляции. |
Another representative expressed reservations regarding the recommendation that synergies between multilateral environmental agreements on ozone, climate and persistent organic pollutants should be pursued. |
Еще один представитель выразил сомнение в необходимости рекомендации о том, что нужно проводить линию на развитие синергического взаимодействия между многосторонними природоохранными соглашениями, касающимися озона, климата и стойких органических загрязнителей. |
Another delegate noted that trade contributed best to development in developing countries when it stimulated domestic manufacturing and technological upgrading. |
Еще один делегат отметил, что в наибольшей степени торговля способствует развитию развивающихся стран тогда, когда она создает стимулы для развития национальной обрабатывающей промышленности и ее технологической модернизации. |
Another important factor concerns subordination to hard-line leaders, including within and around the refugee camps. |
Еще один важный фактор заключается в том, что ими руководят радикально настроенные элементы, в том числе в лагерях беженцев и прилегающих к ним районах. |
Another option the private sector was interested in involved a neutral and informal body for creditor-debtor coordination. |
Еще один возможный вариант, вызывающий определенную заинтересованность у частного сектора, предусматривает создание нейтрального и неофициального органа для обеспечения координации между кредитором и должником. |
Another concern consistently raised by indigenous peoples in developed countries is that they generally have limited access to financial and technical assistance from international cooperation. |
Еще один вызывающий обеспокоенность вопрос, постоянно поднимаемый коренными народами в развитых странах, касается того, что они, как правило, имеют ограниченный доступ к финансовой и технической помощи за счет международного сотрудничества. |
Environmental accounting, which incorporates environmentally relevant financial flows and accounts on the use of natural resources, is another mechanism that can help policymakers internalize externalities. |
Экологический учет, который охватывает имеющие отношение к окружающей среде финансовые потоки и отчеты об использовании природных ресурсов, представляет собой еще один механизм, помогающий разработчикам политики компенсировать внешние экологические издержки. |
Box 6 provides another example of competition policy combined with sound economic regulation in liberalized sectors that benefits consumers in the long term. |
Во вставке 6 представлен еще один пример сочетания политики в области конкуренции с надлежащими мерами экономического регулирования в либерализованных секторах, которые будут выгодны для потребителей в долгосрочном плане. |
That operation represents another important and sustained effort by Pakistan to assert control over groups located in that area. |
Эта операция представляет собой еще один пример важных и последовательных усилий Пакистана по установлению своего контроля над группами, находящимися в этом районе. |
Another is the risk that such management or mitigation could have its own undesirable impacts on some other ecosystem feature or benefit. |
Еще один риск заключается в том, что такое регулирование или смягчение может иметь свои нежелательные последствия для каких-либо экосистемных свойств или выгод. |
On 19 February 2013, SWF held another active debris removal and on-orbit satellite servicing scenario workshop in Singapore. |
Девятнадцатого февраля 2013 года еще один практикум по отработке сценариев, посвященный вопросам активного удаления мусора и обслуживания спутников на орбите, был проведен ФБМ в Сингапуре. |
Another panellist suggested that there might be a gap in the governance of climate-related geoengineering. |
Еще один участник высказал соображение о том, что, возможно, существует пробел в управлении геоинженерными мероприятиями, связанными с климатом. |
There is another aspect of downstream interventions where greater attention will pay rich dividends. |
Имеется еще один аспект мероприятий на низовом уровне, и, если бы ему уделялось больше внимания, можно было бы получить весьма большую отдачу. |
Another question related to the role that material accountancy can play in verification which is more difficult due to imprecise nuclear material accounting systems. |
Еще один вопрос касался той роли, какую может играть в проверке учетность материала, которая является более трудным делом из-за неточных систем учета ядерных материалов. |
Infrastructure is another important factor that contributes to long-term economic and social development and job creation, particularly in times of economic crisis. |
Инфраструктура представляет собой еще один важный фактор, который способствует экономическому и социальному развитию и созданию рабочих мест в долгосрочной перспективе, особенно в условиях экономических кризисов. |
Another speaker from the same State described recent cases that had led to the successful seizure of assets. |
Еще один оратор из этого же государства охарактеризовал имевшие место в последнее время дела, в результате которых был произведен успешный арест активов. |
Some participants said that enhanced cooperation and assistance was essential to counter-IEDs, while another recognised the value of increased information exchange. |
Некоторые участники сказали, что для борьбы с СВУ существенное значение имеет упрочение сотрудничества и содействия, а еще один признал ценность расширения информационного обмена. |