There's another rupture forming in tank six. |
Еще один прорыв в шестом танке. |
Another witness from the Minnesota diner robbery gave a positive I.D. |
Еще один свидетель ограбления закусочной в Миннесоте его опознал. |
Last but not least, improving the working methods of the Security Council is another essential element of the reform. |
Улучшение методов работы Совета Безопасности - это еще один важнейший элемент реформы. |
Another issue is whether an endorsement mechanism is needed as part of the implementation infrastructure. |
Еще один вопрос касается необходимости механизма одобрения как составной части инфраструктуры осуществления. |
Another speaker asked about the UNICEF programme on the demobilization, disarmament and reintegration of child soldiers. |
Еще один оратор поинтересовался осуществляемой ЮНИСЕФ программой демобилизации, разоружения и реинтеграции детей-солдат. |
Another way to reduce risks for SMEs could be to take advantage of large trading blocs. |
Еще один способ уменьшения рисков для МСП использование крупных торговых блоков. |
But there is another aspect of this draft resolution's flexibility that should be stressed. |
Однако необходимо подчеркнуть еще один аспект гибкости, присущей данному проекту резолюции. |
In order to renew this licence, advocates had to pass another examination. |
Для возобновления этой лицензии адвокаты должны были сдавать еще один экзамен. |
Another fundamental pillar of Guatemala's foreign policy is caring for the needs of Guatemalan migrants. |
Еще один основополагающий элемент внешней политики Гватемалы - забота о нуждах гватемальских мигрантов. |
This is yet another unconstructive step taken by Armenian side in its attempt to consolidate and camouflage the results of its illegal activities. |
Это еще один неконструктивный шаг, принимаемый армянской стороной в попытке закрепить и камуфлировать результаты своей незаконной деятельности. |
Another issue of great importance is that of global warming. |
Еще один вопрос огромной важности - глобальное потепление. |
This is yet another example of compromising on principles of objectivity, non-discrimination and fairness. |
Это еще один пример нарушения принципов объективности, недискриминации и справедливости. |
This is yet another act on the part of the UNMIK mission in Kosovo in violation of resolution 1244. |
Это еще один шаг, предпринятый МООНК в нарушение резолюции 1244. |
This is yet another established fact of which the Panel has evidence, and which the Government denied. |
Имеется еще один установленный Группой и доказанный факт, который отрицается правительством. |
Another of the contracts was for the construction, completion and maintenance of 18 temporary aircraft hangars. |
Еще один контракт был заключен на строительство и обслуживание 18 временных авиационных ангаров. |
Another worrisome subject revolved around the treatment of the human rights defenders. |
Еще один вызывающий обеспокоенность вопрос состоит в обращении с правозащитниками. |
There is also another vitally important aspect of the decision adopted by the State Duma. |
Есть и еще один принципиально важный аспект в принятом Государственной Думой решении. |
That is another example of UNMIBH's fruitful efforts. |
Это еще один пример плодотворных усилий МООНБГ. |
We would also like to emphasize another point: the return of refugees. |
Мы также хотели бы подчеркнуть еще один момент: возвращение беженцев. |
Another version of the combined influence on the body is represented by stone-therapy. |
Еще один вариант комплексного воздействия на организм - стоун-терапия. |
Another example of successful integration of the SoftInform search system into a document circulation system. |
Еще один пример успешной интеграции поисковика СофтИнформ в систему документооборота. |
HamLog - another gadget for keeping the daily work of amateur radio stations. |
HamLog - еще один гаджет для поддержания ежедневной работы любительских радиостанций. |
2009 saw the return of yet another original member of Bonfire. |
В 2009 году вернулся еще один оригинальный участник Bonfire. |
It is yet another example of successful cooperation of the regions. |
Это еще один успешный пример межрегионального сотрудничества. |
I think it's time that I paid Global Chemicals another visit. |
Думаю, настало время нанести Мировым Химикатами еще один визит. |