| There's another rupture forming in tank six. | Еще один прорыв в шестом танке. |
| Another witness from the Minnesota diner robbery gave a positive I.D. | Еще один свидетель ограбления закусочной в Миннесоте его опознал. |
| Last but not least, improving the working methods of the Security Council is another essential element of the reform. | Улучшение методов работы Совета Безопасности - это еще один важнейший элемент реформы. |
| Another issue is whether an endorsement mechanism is needed as part of the implementation infrastructure. | Еще один вопрос касается необходимости механизма одобрения как составной части инфраструктуры осуществления. |
| Another speaker asked about the UNICEF programme on the demobilization, disarmament and reintegration of child soldiers. | Еще один оратор поинтересовался осуществляемой ЮНИСЕФ программой демобилизации, разоружения и реинтеграции детей-солдат. |
| Another way to reduce risks for SMEs could be to take advantage of large trading blocs. | Еще один способ уменьшения рисков для МСП использование крупных торговых блоков. |
| But there is another aspect of this draft resolution's flexibility that should be stressed. | Однако необходимо подчеркнуть еще один аспект гибкости, присущей данному проекту резолюции. |
| In order to renew this licence, advocates had to pass another examination. | Для возобновления этой лицензии адвокаты должны были сдавать еще один экзамен. |
| Another fundamental pillar of Guatemala's foreign policy is caring for the needs of Guatemalan migrants. | Еще один основополагающий элемент внешней политики Гватемалы - забота о нуждах гватемальских мигрантов. |
| This is yet another unconstructive step taken by Armenian side in its attempt to consolidate and camouflage the results of its illegal activities. | Это еще один неконструктивный шаг, принимаемый армянской стороной в попытке закрепить и камуфлировать результаты своей незаконной деятельности. |
| Another issue of great importance is that of global warming. | Еще один вопрос огромной важности - глобальное потепление. |
| This is yet another example of compromising on principles of objectivity, non-discrimination and fairness. | Это еще один пример нарушения принципов объективности, недискриминации и справедливости. |
| This is yet another act on the part of the UNMIK mission in Kosovo in violation of resolution 1244. | Это еще один шаг, предпринятый МООНК в нарушение резолюции 1244. |
| This is yet another established fact of which the Panel has evidence, and which the Government denied. | Имеется еще один установленный Группой и доказанный факт, который отрицается правительством. |
| Another of the contracts was for the construction, completion and maintenance of 18 temporary aircraft hangars. | Еще один контракт был заключен на строительство и обслуживание 18 временных авиационных ангаров. |
| Another worrisome subject revolved around the treatment of the human rights defenders. | Еще один вызывающий обеспокоенность вопрос состоит в обращении с правозащитниками. |
| There is also another vitally important aspect of the decision adopted by the State Duma. | Есть и еще один принципиально важный аспект в принятом Государственной Думой решении. |
| That is another example of UNMIBH's fruitful efforts. | Это еще один пример плодотворных усилий МООНБГ. |
| We would also like to emphasize another point: the return of refugees. | Мы также хотели бы подчеркнуть еще один момент: возвращение беженцев. |
| Another version of the combined influence on the body is represented by stone-therapy. | Еще один вариант комплексного воздействия на организм - стоун-терапия. |
| Another example of successful integration of the SoftInform search system into a document circulation system. | Еще один пример успешной интеграции поисковика СофтИнформ в систему документооборота. |
| HamLog - another gadget for keeping the daily work of amateur radio stations. | HamLog - еще один гаджет для поддержания ежедневной работы любительских радиостанций. |
| 2009 saw the return of yet another original member of Bonfire. | В 2009 году вернулся еще один оригинальный участник Bonfire. |
| It is yet another example of successful cooperation of the regions. | Это еще один успешный пример межрегионального сотрудничества. |
| I think it's time that I paid Global Chemicals another visit. | Думаю, настало время нанести Мировым Химикатами еще один визит. |