Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
This is another point that the Rwanda Government has advocated since 1994. Это еще один момент, за который правительство Руанды ратовало начиная с 1994 года.
Another death was reported by credible witnesses and COHCHR is still checking this information. Заслуживающие доверия свидетели сообщили о том, что был убит еще один человек, и в настоящее время эта информация проверяется КОВКПЧ.
Piracy at sea is another source of serious concern, especially in the north-eastern zone of Somalia. Пиратство на море создает еще один повод для серьезного беспокойства, в особенности в северо-восточной зоне Сомали.
Another issue regarding confidentiality is the prevention of non-statistical use of statistical data and guaranteeing administrative immunity of respondent groups. Еще один вопрос, касающийся соблюдения конфиденциальности, связан с проблемой предотвращения нестатистического использования статистических данных и обеспечения группам респондентов гарантий административной неприкосновенности.
Another Nobel Laureate, Amartya Sen, is the new UNDP Distinguished Advisor on Human Development. Еще один нобелевский лауреат - Амартиа Сен - является новым почетным советником ПРООН по вопросам развития людских ресурсов.
Another mechanism for humanitarian aid at the national level had been developed with the assistance of a number of humanitarian organizations. При содействии ряда гуманитарных организаций создан еще один механизм оказания гуманитарной помощи на национальном уровне.
This is another question on which we should and can reach the necessary consensus speedily. И это еще один вопрос, где мы должны и можем быстро достичь необходимого консенсуса.
This is another sign of professionalism, which we cannot but welcome. В этом состоит еще один признак профессионализма, и он не может не радовать.
It is indeed unsatisfactory that the CD has lost another year which could have been used far more progressively. Поистине удручает, что КР потеряла еще один год, который мог бы быть использован гораздо более успешно.
Another speaker welcomed the recommendations in the survey and was pleased that they were endorsed by the Secretary-General. Еще один выступавший приветствовал сделанные по итогам обследования рекомендации и с удовлетворением отметил, что Генеральный секретарь их одобрил.
Some members of the Committee had directly received another document, which seemed to have originated with the Colombian Government. Кроме того, некоторые члены Комитета непосредственно получили еще один документ, который, как представляется, был направлен правительством Колумбии.
In our view, the CD cannot afford another year of reflection. На наш взгляд, КР не может позволить себе еще один год заниматься осмыслением.
Paragraph 53 touched on another subject of vital importance to the effective functioning of the Committee. В пункте 53 затрагивается еще один вопрос, имеющий жизненно важное значение для эффективного функционирования Комитета.
Another accused, who pleaded guilty, has been sentenced. Был осужден еще один обвиняемый, который признал себя виновным.
Today, the General Assembly has considered another agenda item of special interest to the international community and to Latin America in particular. Сегодня Генеральная Ассамблея рассмотрела еще один пункт повестки дня, представляющий особый интерес для международного сообщества, в частности для Латинской Америки.
The spokesman also indicated that the group would enter another house in the next three to four months. Представитель также указал, что на протяжении следующих трех-четырех месяцев группа заселит еще один дом.
The problem of anti-personnel landmines is another issue of serious concern to the international community. Проблема противопехотных наземных мин - это еще один вопрос, вызывающий серьезную озабоченность международного сообщества.
This is another significant and concrete disarmament step taken by the Chinese Government unilaterally. Это еще один существенный и конкретный шаг в области разоружения, предпринятый китайским правительством в одностороннем порядке.
This is yet another fine example underlining the important contributions of international civil society and non-governmental organizations to disarmament efforts. Это еще один замечательный пример того ощутимого вклада, который вносит международное гражданское общество и неправительственные организации в дело разоружения.
Small arms are yet another issue in the field of conventional weapons that should continue to command the attention of the international community. Стрелковое оружие - это еще один вопрос в области обычных вооружений, которому международное сообщество по-прежнему должно уделять внимание.
Another important aspect in the relations that the court must establish with States parties related to judicial assistance. Еще один важный аспект отношений, которые суд должен установить с государствами-сторонами, относится к судебной помощи.
Another question is whether the criteria for establishing a genuine link could be further clarified and developed. Еще один вопрос состоит в том, можно ли обеспечить дальнейшее разъяснение и развитие критериев установления реальной связи.
Another question that arose was whether the concept covered writing. Еще один возникший вопрос касается того, охватывает ли это понятие записи.
By establishing another regime in the area of liability, the Commission would be undermining current efforts at harmonization. Создавая еще один режим в сфере ответственности, Комиссия нанесет серьезный ущерб прилагаемым в настоящее время усилиям по согласованию.
Another global workshop on women and credit was organized in Jordan in November 1994. В ноябре 1994 года в Иордании был организован еще один, глобальный, практикум по вопросам положения женщин и кредитования.