Fabian, thank you for another wonderful afternoon. |
Фабиан, спасибо за еще один замечательный день. |
Another bug close to this would create interference and give you away. |
Еще один жучок, находящийся близко к этому, создаст помехи и выдаст вас. |
We think and know that there's another recruit looking into us. |
Мы считаем и знаем есть еще один новобранец, кто следит за нами. |
Just another ordinary day in my kitchen. |
Еще один скучный день на кухне. |
We don't want another Second Impact either. |
Вряд ли нам нужен еще один Второй Удар. |
If only you would have allowed me another day to fit shock absorbers. |
Если бы вы дали мне еще один день для наладки амортизаторов. |
If Hawke's telling the truth, then there's another player involved... |
Если Хоук говорит правду, то в этой игре есть еще один игрок... |
Another piece of an interestingly curious puzzle. |
Еще один кусочек этой любопытной головоломки. |
Another representative hoped for a fuller representation of Eastern European countries in the selected candidates for the seminar. |
Еще один представитель выразил надежду на обеспечение более полного представительства представителей стран Восточной Европы среди участников семинара. |
Another resident was badly injured while five additional residents and a Border Policeman were slightly wounded during the same incident. |
Еще один житель был тяжело ранен, а еще пять жителей и сотрудник пограничной полиции были легко ранены в ходе этого же инцидента. |
Another policeman was slightly wounded in Bethlehem. |
Еще один полицейский был легко ранен в Вифлееме. |
Another fact that testifies to the poor conditions in the prison is the presence of snakes and scorpions. |
Еще один фактор, подтверждающий неудовлетворительные условия содержания в тюрьме, - это засилье змей и скорпионов. |
Another seminar, on penal reform in Romania, was organized by the Romanian Independent Society for Human Rights. |
Еще один семинар, посвященный реформе системы уголовной юстиции в Румынии, был организован Румынским независимым обществом за права человека. |
In the area of forestry development and management, another UNDP-financed project operates in coordination with CCAD. |
Еще один финансируемый ПРООН проект осуществляется в координации с ЦКОР в области развития лесоводства и рационального использования лесных ресурсов. |
Under article 94 of the rules of procedure of the General Assembly the Committee was to proceed to another ballot. |
В соответствии со статьей 94 правил процедуры Генеральной Ассамблеи Комитету предстояло провести еще один тур голосования. |
Another outstanding issue concerns the transitional arrangements for certain of the registered pioneer investors. |
Еще один нерешенный вопрос связан с временными положениями, касающимися некоторых зарегистрированных первоначальных вкладчиков. |
There is, in our view, another basic issue. |
И еще один, на наш взгляд, принципиальный вопрос. |
The victory against racism and racial oppression in South Africa is another great lesson for the international community as a whole. |
Победа над расизмом и расовым угнетением в Южной Африке - это еще один важный урок для всего международного сообщества. |
Solving this problem while maintaining the preferred creditor status of the multilateral institutions is another part of the unfinished business of the international debt strategy. |
Решение этой проблемы при сохранении многосторонними учреждениями статуса предпочтительного кредитора - еще один нерешенный вопрос международной стратегии в области задолженности. |
One person charged has absconded and another has been remanded in custody. |
Один из обвиняемых скрылся от следствия, а еще один по-прежнему содержится под стражей. |
India is another example of a country which has developed a large and sophisticated macroeconomic framework. |
Индия представляет собой еще один пример страны, разработавшей крупную и сложную макроэкономическую структуру. |
Another important element is to ensure an appropriate mix of career staff and non-career appointees. |
Еще один важный момент заключается в обеспечении надлежащего соотношения между карьерным и некарьерным персоналом. |
Another issue which required further clarification was the level of crime over which the tribunal should have jurisdiction. |
Еще один вопрос, который нуждается в дополнительном разъяснении, связан с уровнем преступлений, которые должны подпадать под юрисдикцию трибунала. |
Another issue was whether the populations involved should be informed. |
Еще один вопрос связан с информированием предположительно затрагиваемого населения. |
Acceleration of work towards adoption of the new scale of assessment is another priority in the context of this task. |
Ускорение работы по принятию новой шкалы взносов - еще один приоритетный элемент в этой задаче. |