Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
Another challenging issue requiring urgent action is that of children taken hostage and reported missing in connection with armed conflict. Еще один сложный вопрос, требующий безотлагательного внимания, касается детей, захваченных в качестве заложников и, согласно сообщениям, пропавших без вести в связи с вооруженными конфликтами.
Another leader of that community, commenting on the same event on national television said that such occurrences were commonplace. Еще один лидер мусульманской общины, выступая по национальному телевидению с комментариями относительно этого же события, заявил, что такие случаи становятся обычным явлением.
Another appeal totalling $102.9 million covering the period July-December 2003 was launched in June. В июне был принят еще один призыв предоставить 102,9 млн. долл. США на период с июля по декабрь 2003 года.
It meets the foreign language requirement in the statutory curriculum provided another foreign language is also offered to pupils at Key Stage 4. В рамках обязательной программы он предусмотрен в качестве иностранного языка при условии, что на начальном этапе 4 учащимся также преподается еще один иностранный язык.
But another year of inaction is not encouraging for a body that claims to be the sole multilateral negotiating forum on disarmament. Вместе с тем, еще один год бездействия никак не делает чести органу, который претендует на звание единственного многостороннего форума для переговоров по разоружению.
Technical cooperation among developing countries is another concept that has been mentioned often in international forums but has received scant financial support. Техническое сотрудничество между развивающимися странами - это еще один вопрос, который часто обсуждается на международных форумах, однако эти обсуждения не подкрепляются достаточной финансовой поддержкой.
In the area of technologies and global information infrastructure, telemedicine pilot projects were implemented in Mozambique and Uganda and another is planned for Senegal. Что касается технологий и глобальной информационной инфраструктуры, то экспериментальные проекты в области телемедицины были осуществлены в Мозамбике и Уганде, и еще один аналогичный проект планируется осуществить в Сенегале.
Another critical security issue confronting the Government is the presence of landmines planted throughout the country during the recent armed conflict. Еще один исключительно важный вопрос безопасности, стоящий перед правительством, связан с наземными минами, установленными по всей территории страны в ходе недавнего вооруженного конфликта.
The regional breakdown of the response rate is another factor that the Conference might wish to consider. Еще один вопрос, который, возможно, пожелает рассмотреть Конференция, связан с участием в опросе государств из разных регионов.
Another aspect that was often overlooked was the lack of official acknowledgement of the status of missing persons. Еще один момент, который часто упускается из виду, связан с тем, что статус пропавших без вести лиц официально не признается.
Another involved the establishment of a system whereby students at legal clinics were permitted to serve as guardians for child and adolescent asylum-seekers. Еще один подход такого рода предусматривает создание системы, в рамках которой студентам в центрах правовой помощи разрешается выступать в качестве опекунов детей и подростков, ищущих убежища.
Another alternative would be to scrutinize closely international agreements and domestic legislation already available to control the airline industry. Еще один вариант заключался бы в том, чтобы как следует изучить уже существующие международные соглашения и внутренние законы на предмет их применения для контролирования авиатранспортных компаний.
The cost of defending its interests against foreign AD investigations is another issue of importance for Kenya. Еще один вопрос, волнующий Кению, - расходы, связанные с защитой ее интересов при проведении расследований по АД за рубежом.
Another speaker underscored the need for funding the global programme to combat HIV/AIDS to become a priority for all. Еще один выступавший подчеркнул необходимость финансирования глобальной программы борьбы с ВИЧ/СПИД, с тем чтобы ее осуществление стало одной из приоритетных задач для всех стран.
Another speaker said it was essential to be flexible in gearing partnerships and their activities to particular circumstances. Еще один оратор заявил, что крайне важно проявлять гибкость в обеспечении того, чтобы при реализации партнерств и их мероприятий учитывались конкретные условия.
Another point of interest concerns the nature of loss recoverable from a signatory or certification services provider. Еще один заслуживающий внимания вопрос касается характера убытков, возмещение которых может быть получено от подписавшего лица или от поставщика сертификационных услуг.
Another lesson we have learned from history is that peace is costly, in terms of resources and efforts. Еще один урок, который мы извлекли в ходе истории, заключается в том, что обеспечение мира обходится недешево с точки зрения ресурсов и усилий.
And thatraises another question: whom can we trust? И это ставит еще один вопрос: кому мы можем доверять?
Another justification was the increasing financial support which developing countries provided for such activities and their firm political commitment to multilateral development assistance. Еще один резон - растущая финансовая поддержка оперативной деятельности со стороны развивающихся стран и их решительная политическая приверженность концепции предоставления многосторонней помощи в целях развития.
Less visibly, perhaps, the Mediterranean is also undergoing another revival, equally important in terms of geo-economics. Менее заметно, пожалуй, то, что Средиземноморье также переживает еще один процесс возрождения, что не менее важно с точки зрения геоэкономики.
The audit manual was first revised in October 1988 and another major review was done in January 1992. Руководство по проведению ревизий было впервые пересмотрено в октябре 1988 года, а еще один крупный пересмотр был проведен в январе 1992 года.
Another way to cover the railway infrastructure with a fee is letting the capacity of railway infrastructure regulate the traffic. Еще один способ покрытия расходов на железнодорожную инфраструктуру с помощью сборов заключается в регулировании перевозок на основе пропускной способности железнодорожной инфраструктуры.
Another factor that continues to constrain efforts for sustainable development in many African countries, including my own, is the heavy external debt burden. Еще один фактор, который по-прежнему подрывает усилия по обеспечению устойчивого развития во многих африканских странах, включая мою страну, это тяжелое бремя внешней задолженности.
The Euro-Mediterranean partnership launched in Barcelona last year is another example of common efforts to address root causes of tension and conflict. Европейско-средиземноморское партнерство, начало которому было положено в Барселоне в прошлом году, - еще один пример коллективных усилий, направленных на ликвидацию глубинных причин напряженности и конфликтов.
It is already heavily oversubscribed, and we will need to run another in 1999. Уже сейчас число желающих принять участие в этом курсе значительно превышает количество имеющихся мест, и нам придется проводить еще один курс в 1999 году.